Parallella Vers Svenska (1917) och sade: »Härintill skall du komma, men ej vidare, här skola dina stolta böljor lägga sig»? Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!« Norsk (1930) og sa: Hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig? King James Bible And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? English Revised Version And said, Hitherto shalt thou come, but no further; and here shall thy proud waves be stayed? Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 65:6,7 Psaltaren 93:3,4 Ordspråksboken 8:29 Markus 4:39-41 but Job 1:22 Job 2:6 Psaltaren 76:10 Psaltaren 89:9 Jesaja 27:8 Lukas 8:32,33 Uppenbarelseboken 20:2,3,7,8 thy proud waves. Länkar Job 38:11 Inter • Job 38:11 Flerspråkig • Job 38:11 Spanska • Job 38:11 Franska • Hiob 38:11 Tyska • Job 38:11 Kinesiska • Job 38:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 38 …10när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför, 11och sade: »Härintill skall du komma, men ej vidare, här skola dina stolta böljor lägga sig»? 12Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats,… Korshänvisningar Job 38:10 när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför, Job 38:12 Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats, Psaltaren 104:9 En gräns satte du, som vattnen ej fingo överskrida, så att de icke åter skulle betäcka jorden. Psaltaren 124:5 ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen. |