Job 38:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
och sade: »Härintill skall du komma, men ej vidare, här skola dina stolta böljor lägga sig»?

Dansk (1917 / 1931)
og sagde: »Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!«

Norsk (1930)
og sa: Hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig?

King James Bible
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

English Revised Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further; and here shall thy proud waves be stayed?
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 65:6,7
du som gör bergen fasta genom din kraft, ty du är omgjordad med makt;…

Psaltaren 93:3,4
HERRE, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.…

Ordspråksboken 8:29
när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar --

Markus 4:39-41
När han så hade vaknat, näpste han vinden och sade till sjön: »Tig, var stilla.» Och vinden lade sig, och det blev alldeles lugnt.…

but

Job 1:22
Vid allt detta syndade Job icke och talade intet lasteligt mot Gud.

Job 2:6
HERREN sade till Åklagaren: »Välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»

Psaltaren 76:10
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.

Psaltaren 89:9
Du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem.

Jesaja 27:8
Nej, väl näpste han folket, när han förkastade och försköt det, väl ryckte han bort det med sin hårda vind, på östanstormens dag;

Lukas 8:32,33
Nu gick där en ganska stor svinhjord i bet på berget. Och de bådo honom att han ville tillstädja dem att fara in i svinen. Och han tillstadde dem det.…

Uppenbarelseboken 20:2,3,7,8
Och han grep draken, den gamle ormen, det är djävulen och Satan, och fängslade honom för tusen år…

thy proud waves.

Länkar
Job 38:11 InterJob 38:11 FlerspråkigJob 38:11 SpanskaJob 38:11 FranskaHiob 38:11 TyskaJob 38:11 KinesiskaJob 38:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 38
10när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför, 11och sade: »Härintill skall du komma, men ej vidare, här skola dina stolta böljor lägga sig»? 12Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats,…
Korshänvisningar
Job 38:10
när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför,

Job 38:12
Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats,

Psaltaren 104:9
En gräns satte du, som vattnen ej fingo överskrida, så att de icke åter skulle betäcka jorden.

Psaltaren 124:5
ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.

Job 38:10
Överst på sidan
Överst på sidan