Parallella Vers Svenska (1917) Skall han försvara sin sak med haltlöst tal, med ord som ingenting bevisa? Dansk (1917 / 1931) for at hævde sin Ret med gavnløs Tale, med Ord, som intet baader? Norsk (1930) Vil han vel forsvare sin sak med ord som ikke nytter, og med tale hvormed han intet utretter? King James Bible Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good? English Revised Version Should he reason with unprofitable talk, or with speeches wherewith he can do no good? Treasury i Bibeln Kunskap he reason Job 13:4,5 Job 16:2,3 Job 26:1-3 Malaki 3:13-15 Matteus 12:36,37 Kolosserbrevet 4:6 1 Timotheosbrevet 6:4,5 Länkar Job 15:3 Inter • Job 15:3 Flerspråkig • Job 15:3 Spanska • Job 15:3 Franska • Hiob 15:3 Tyska • Job 15:3 Kinesiska • Job 15:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) |