Parallella Vers Svenska (1917) Skall en vis man tala så i vädret och fylla upp sitt bröst med östanvind? Dansk (1917 / 1931) Mon Vismand svarer med Mundsvejr og fylder sit Indre med Østenvind Norsk (1930) Svarer vel en vis mann med en kunnskap som bare er vind, og fyller han sitt indre med stormvær? King James Bible Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? English Revised Version Should a wise man make answer with vain knowledge, and fill his belly with the east wind? Treasury i Bibeln Kunskap a wise man Job 11:2,3 Job 13:2 Jakobsbrevet 3:13 vain knowledge. Job 6:26 Job 8:2 fill Hosea 12:1 Länkar Job 15:2 Inter • Job 15:2 Flerspråkig • Job 15:2 Spanska • Job 15:2 Franska • Hiob 15:2 Tyska • Job 15:2 Kinesiska • Job 15:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 15 1Därefter tog Elifas från Teman till orda och sade: 2Skall en vis man tala så i vädret och fylla upp sitt bröst med östanvind? 3Skall han försvara sin sak med haltlöst tal, med ord som ingenting bevisa?… Korshänvisningar Job 6:26 Haven I då i sinnet att hålla räfst med ord, och skall den förtvivlade få tala för vinden? Job 11:2 Skall sådant ordflöde bliva utan svar och en så stortalig man få rätt? Job 15:1 Därefter tog Elifas från Teman till orda och sade: Job 15:3 Skall han försvara sin sak med haltlöst tal, med ord som ingenting bevisa? |