Parallella Vers Svenska (1917) Fjärran ifrån uppenbarade sig HERREN för mig: »Ja, med evig kärlek har jag älskat dig; därför låter jag min nåd förbliva över dig. Dansk (1917 / 1931) i det fjerne aabenbarede HERREN sig for det. Jeg elsked dig med evig Kærlighed, drog dig derfor i Naade. Norsk (1930) Fra det fjerne har Herren åpenbaret sig for mig: Ja, med evig kjærlighet har jeg elsket dig; derfor har jeg latt min miskunnhet mot dig vare ved. King James Bible The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. English Revised Version The LORD appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. Treasury i Bibeln Kunskap of old. 5 Mosebok 7:7-9 5 Mosebok 10:15 5 Mosebok 33:3,26 Hosea 11:1 Malaki 1:2 Romabrevet 9:13 1 Johannesbrevet 4:19 an. Psaltaren 103:17 Jesaja 45:17 Jesaja 54:8,9 Romabrevet 11:28,29 2 Thessalonikerbr. 2:13-16 2 Timotheosbrevet 1:9 with loving-kindness have I drawn. Hga Visan 1:4 Hosea 11:4 Johannes 6:44,45 Romabrevet 8:30 Efesierbrevet 1:3-5 Efesierbrevet 2:4,5 Titusbrevet 3:3-6 Jakobsbrevet 1:18 1 Petrusbrevet 1:3 Länkar Jeremia 31:3 Inter • Jeremia 31:3 Flerspråkig • Jeremías 31:3 Spanska • Jérémie 31:3 Franska • Jeremia 31:3 Tyska • Jeremia 31:3 Kinesiska • Jeremiah 31:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 31 …2Så säger HERREN: Det folk som undslipper svärdet finner nåd i öknen; Israel får draga åstad dit där det får ro. 3Fjärran ifrån uppenbarade sig HERREN för mig: »Ja, med evig kärlek har jag älskat dig; därför låter jag min nåd förbliva över dig. 4Ännu en gång skall jag upprätta dig, så att du varder upprättad, du jungfru Israel; ännu en gång skall du få utrusta dig med puka och draga ut i dans bland dem som göra sig glada.… Korshänvisningar Johannes 6:44 Ingen kan komma till mig, om icke Fadern, som har sänt mig, drager honom; och jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen. 5 Mosebok 4:37 Eftersom han nu älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, och själv med sin stora kraft förde dig ut ur Egypten, 5 Mosebok 7:8 utan därför att HERREN älskade eder och ville hålla den ed som han hade svurit fäder, därför förde HERREN eder ut med stark hand och förlossade dig ur träldomshuset, ur Faraos, den egyptiske konungens, hand. Psaltaren 25:6 Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet. Hosea 11:4 Med lena band drog jag dem, med kärlekens tåg; jag lättade oket över deras halsar, jag sänkte mig ned till dem och gav dem föda. Malaki 1:2 Jag har bevisat eder kärlek, säger HERREN. Nu frågen I: »Varmed har du då bevisat oss kärlek?» Esau var ju en broder till Jakob, säger HERREN, och jag älskade Jakob, |