Parallella Vers Svenska (1917) Icke därför att I voren större än alla andra folk var det som HERREN fäste sig vid eder och utvalde eder, ty I ären ju mindre än alla andra folk; Dansk (1917 / 1931) Det er ikke, fordi I er større end alle de andre Folk, at HERREN har fattet Velbehag til eder og udvalgt eder, thi I er det mindste af alle Folk; Norsk (1930) Ikke fordi I var større enn alle andre folk, fant Herren behag i eder, så han utvalgte eder, for I er det minste blandt alle folk; King James Bible The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: English Revised Version The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples: Treasury i Bibeln Kunskap The Lord Psaltaren 115:1 Romabrevet 9:11-15,18,21 Romabrevet 11:6 1 Johannesbrevet 3:1 1 Johannesbrevet 4:10 ye were 5 Mosebok 10:22 Jesaja 51:2 Matteus 7:14 Lukas 12:32 Romabrevet 9:27-29 Länkar 5 Mosebok 7:7 Inter • 5 Mosebok 7:7 Flerspråkig • Deuteronomio 7:7 Spanska • Deutéronome 7:7 Franska • 5 Mose 7:7 Tyska • 5 Mosebok 7:7 Kinesiska • Deuteronomy 7:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 7 …6Ty du är ett folk som är helgat åt HERREN, din Gud; dig har HERREN, din Gud, utvalt till att vara hans egendomsfolk, framför alla andra folk på jorden. 7Icke därför att I voren större än alla andra folk var det som HERREN fäste sig vid eder och utvalde eder, ty I ären ju mindre än alla andra folk; 8utan därför att HERREN älskade eder och ville hålla den ed som han hade svurit fäder, därför förde HERREN eder ut med stark hand och förlossade dig ur träldomshuset, ur Faraos, den egyptiske konungens, hand.… Korshänvisningar 5 Mosebok 1:10 HERREN, eder Gud, har förökat eder, och se, I ären nu talrika såsom stjärnorna på himmelen. 5 Mosebok 4:37 Eftersom han nu älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, och själv med sin stora kraft förde dig ut ur Egypten, 1 Krönikeboken 16:19 Då voren I ännu en liten hop, I voren ringa och främlingar därinne. Psaltaren 44:3 Ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem. Psaltaren 105:12 Då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne. Jesaja 63:9 I all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. Därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. Han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider. Hesekiel 36:22 Säg därför till Israels barn: Så säger Herren, HERREN: Icke för eder skull gör jag detta, I Israels barn, utan för mitt heliga namns skull, som I haven vanärat bland de folk till vilka I haven kommit. |