Parallella Vers Svenska (1917) Så är ock skrivet: »Jakob älskade jag, men Esau hatade jag.» Dansk (1917 / 1931) som der er skrevet: »Jakob elskede jeg, men Esau hadede jeg.« Norsk (1930) som skrevet er: Jakob elsket jeg, men Esau hatet jeg. King James Bible As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. English Revised Version Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated. Treasury i Bibeln Kunskap Jacob. Malaki 1:2,3 hated. 1 Mosebok 29:31,33 5 Mosebok 21:15 Ordspråksboken 13:24 Matteus 10:37 Lukas 14:26 Johannes 12:25 Länkar Romabrevet 9:13 Inter • Romabrevet 9:13 Flerspråkig • Romanos 9:13 Spanska • Romains 9:13 Franska • Roemer 9:13 Tyska • Romabrevet 9:13 Kinesiska • Romans 9:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 9 …12det ordet: »Den äldre skall tjäna den yngre.» 13Så är ock skrivet: »Jakob älskade jag, men Esau hatade jag.» 14Vad skola vi då säga? Kan väl orättfärdighet finnas hos Gud? Bort det!… Korshänvisningar Malaki 1:2 Jag har bevisat eder kärlek, säger HERREN. Nu frågen I: »Varmed har du då bevisat oss kärlek?» Esau var ju en broder till Jakob, säger HERREN, och jag älskade Jakob, Markus 12:10 Haven I icke läst detta skriftens ord: 'Den sten som byggningsmännen förkastade, den har blivit en hörnsten; |