Jesaja 2:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så förliten eder nu ej mer på människor, i vilkas näsa är allenast en fläkt; ty huru ringa äro icke de att akta!

Dansk (1917 / 1931)
Slaa ikke mer eders Lid til Mennesker, i hvis Næse der kun er flygtig Aande, thi hvad er de at regne for?

Norsk (1930)
Hold da op med å stole på mennesket, i hvis nese det bare er et pust! Hvad er han å akte for?

King James Bible
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

English Revised Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Treasury i Bibeln Kunskap

cease

Psaltaren 62:9
Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.

Psaltaren 146:3
Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.

Jeremia 17:5
Så säger HERREN: Förbannad är den man som förtröstar på människor och sätter kött sig till arm och med sitt hjärta viker av ifrån HERREN.

whose

1 Mosebok 2:7
Och HERREN Gud danade människan av stoft från jorden och inblåste livsande i hennes näsa, och så blev människan en levande varelse.

1 Mosebok 7:22
Allt som fanns på det torra omkom, allt som där hade en fläkt av livsande i sin näsa.

Job 27:3
aldrig, så länge ännu min ande är i mig och Guds livsfläkt är kvar i min näsa,

for wherein

Job 7:15-21
Nej, hellre vill jag nu bliva kvävd, hellre dö än vara blott knotor!…

Psaltaren 8:4
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.

Psaltaren 144:3,4
HERRE, vad är en människa, att du vill veta av henne, en människoson, att du tänker på honom?…

Länkar
Jesaja 2:22 InterJesaja 2:22 FlerspråkigIsaías 2:22 SpanskaÉsaïe 2:22 FranskaJesaja 2:22 TyskaJesaja 2:22 KinesiskaIsaiah 2:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 2
21Ja, de skola fly in i klipprämnor och in i bergsklyftor, för HERRENS fruktansvärda makt och för hans höga majestät, när han står upp för att förskräcka jorden. 22Så förliten eder nu ej mer på människor, i vilkas näsa är allenast en fläkt; ty huru ringa äro icke de att akta!
Korshänvisningar
Jakobsbrevet 4:14
I veten ju icke vad som kan ske i morgon. Ty vad är edert liv? En rök ären I, som synes en liten stund, men sedan försvinner.

Psaltaren 8:4
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.

Psaltaren 144:3
HERRE, vad är en människa, att du vill veta av henne, en människoson, att du tänker på honom?

Psaltaren 144:4
En människa är lik en fläkt, hennes dagar såsom en försvinnande skugga.

Psaltaren 146:3
Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.

Jesaja 40:15
Nej, folken äro att akta såsom en droppe ur ämbaret och såsom ett grand på vågskålen; se, havsländerna lyfter han såsom ett stoftkorn.

Jesaja 40:17
Folken äro allasammans såsom ett intet inför honom; såsom alls intet och idel tomhet aktas de av honom.

Jesaja 51:12
Jag, jag är den som tröstar eder. Vem är då du, att du fruktar för dödliga människor, för människobarn som bliva såsom torrt gräs?

Jeremia 17:5
Så säger HERREN: Förbannad är den man som förtröstar på människor och sätter kött sig till arm och med sitt hjärta viker av ifrån HERREN.

Malaki 3:15
Nej, de fräcka vilja vi nu prisa sälla; ty de som göra, vad ogudaktigt är, bliva upprättade, de gå fria, huru de än fresta Gud.»

Jesaja 2:21
Överst på sidan
Överst på sidan