Parallella Vers Svenska (1917) Men förrän tron kom, voro vi inneslutna under lagen och höllos i förvar under den, i förbidan på den tro som en gång skulle uppenbaras. Dansk (1917 / 1931) Men førend Troen kom, holdtes vi indelukkede under Lovens Bevogtning til den Tro, som skulde aabenbares, Norsk (1930) Men før troen kom, blev vi holdt innestengt i varetekt under loven til den tro som skulde åpenbares. King James Bible But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. English Revised Version But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. Treasury i Bibeln Kunskap faith came. Galaterbrevet 3:19,24,25 Galaterbrevet 4:1-4 Hebreerbrevet 12:2 under. Galaterbrevet 4:4,5,21 Galaterbrevet 5:18 Romabrevet 3:19 Romabrevet 6:14,15 1 Korinthierbrevet 9:20,21 the faith. Lukas 10:23,24 Hebreerbrevet 11:13,39,40 1 Petrusbrevet 1:11,12 Länkar Galaterbrevet 3:23 Inter • Galaterbrevet 3:23 Flerspråkig • Gálatas 3:23 Spanska • Galates 3:23 Franska • Galater 3:23 Tyska • Galaterbrevet 3:23 Kinesiska • Galatians 3:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 3 …22Men nu har skriften inneslutit alltsammans under synd, för att det som var utlovat skulle, av tro på Jesus Kristus, komma dem till del som tro. 23Men förrän tron kom, voro vi inneslutna under lagen och höllos i förvar under den, i förbidan på den tro som en gång skulle uppenbaras. 24Så har lagen blivit vår uppfostrare till Kristus, för att vi skola bliva rättfärdiga av tro.… Korshänvisningar Johannes 3:34 Ty den som Gud har sänt, han talar Guds ord; Gud giver nämligen icke Anden efter mått. Romabrevet 11:32 Ty Gud har givit dem alla till pris åt ohörsamhet, för att sedan förbarma sig över dem alla. |