Parallella Vers Svenska (1917) Du, o konung, har givit befallning att alla människor, när de hörde ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare, säckpipor och allahanda andra instrumenter, skulle falla ned och tillbedja den gyllene bildstoden, Dansk (1917 / 1931) Du, o Konge, har paabudt, at enhver, naar han hører Horn, Fløjter, Citre, Harper, Hakkebrætter, Sækkepiber og alle Haande andre Instrumenter klinge, skal falde ned og tilbede Guldbilledstøtten, Norsk (1930) Konge, du har gitt befaling om at hvert menneske som hørte lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt, sekkepipe og alle andre slags strengelek, skulde falle ned og tilbede gullbilledet, King James Bible Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image: English Revised Version Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image: Treasury i Bibeln Kunskap hast made. Daniel 3:4-7 Daniel 6:12 2 Mosebok 1:16,22 Ester 3:12-14 Psaltaren 94:20 Predikaren 3:16 Jesaja 10:1 Johannes 11:57 Uppenbarelseboken 13:16,17 the cornet. 2 Mosebok 15:20,21 2 Mosebok 32:18,19 1 Krönikeboken 15:16,28 1 Krönikeboken 16:5,6 1 Krönikeboken 25:1-6 2 Krönikeboken 29:25 Psaltaren 81:1-3 Psaltaren 92:1-3 Psaltaren 149:3,4 Psaltaren 150:3-6 Amos 6:5 Länkar Daniel 3:10 Inter • Daniel 3:10 Flerspråkig • Daniel 3:10 Spanska • Daniel 3:10 Franska • Daniel 3:10 Tyska • Daniel 3:10 Kinesiska • Daniel 3:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 3 …9De togo till orda och sade till konung Nebukadnessar: Må du leva evinnerligen, o konung! 10Du, o konung, har givit befallning att alla människor, när de hörde ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare, säckpipor och allahanda andra instrumenter, skulle falla ned och tillbedja den gyllene bildstoden, 11och att var och en som icke fölle ned och tillbåde skulle kastas i den brinnande ugnen.… Korshänvisningar Ester 3:12 Så blevo då konungens sekreterare tillkallade på trettonde dagen i första månaden, och en skrivelse, alldeles sådan som Haman ville, utfärdades till konungens satraper och till ståthållarna över de särskilda hövdingdömena och till furstarna över de särskilda folken, till vart hövdingdöme med dess skrift och till vart folk på dess tungomål. I konung Ahasveros' namn utfärdades skrivelsen, och den beseglades med konungens ring. Daniel 3:4 utropade en härold med hög röst: »Detta vare eder befallt, I folk och stammar och tungomål: Daniel 3:5 När I hören ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare, säckpipor och allahanda andra instrumenter, skolen I falla ned och tillbedja den gyllene bildstod som konung Nebukadnessar har låtit ställa upp. Daniel 3:7 Så snart nu allt folket hörde ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare och allahanda andra instrumenter, föllo de alltså ned, alla folk och stammar och tungomål, och tillbådo den gyllene bildstod som konung Nebukadnessar hade låtit ställa upp. Daniel 3:11 och att var och en som icke fölle ned och tillbåde skulle kastas i den brinnande ugnen. Daniel 6:12 Därefter gingo de till konungen och frågade honom angående det kungliga förbudet: »Har du icke låtit sätta upp ett förbud, av det innehåll att vilken som helst som under trettio dagar vänder sig med bön till någon annan, vare sig gud eller människa, än till dig, o konung, han skall kastas i lejongropen?» Konungen svarade och sade: »Jo, och det påbudet står fast efter Mediens och Persiens oryggliga lag.» |