Parallella Vers Svenska (1917) Och det förmår alla, både små och stora, både rika och fattiga, både fria och trälar, att låta giva sig ett märke på högra handen eller på pannan, Dansk (1917 / 1931) Og det faar alle, baade smaa og store, baade rige og fattige, baade frie og Trælle, til at sætte sig et Mærke paa deres højre Haand eller paa deres Pande, Norsk (1930) Og det gjør at der blir gitt alle, små og store, rike og fattige, frie og træler, et merke i deres høire hånd eller på deres panne, King James Bible And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: English Revised Version And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or upon their forehead; Treasury i Bibeln Kunskap both. Uppenbarelseboken 11:18 Uppenbarelseboken 19:5,18 Uppenbarelseboken 20:12 2 Krönikeboken 15:13 Psaltaren 115:13 Apostagärningarna 26:22 rich. Job 34:19 Psaltaren 49:2 free. Uppenbarelseboken 6:15 Uppenbarelseboken 19:18 1 Korinthierbrevet 12:13 Galaterbrevet 3:28 Efesierbrevet 6:8 Kolosserbrevet 3:11 receive. Uppenbarelseboken 14:9-11 Uppenbarelseboken 15:2 Uppenbarelseboken 19:20 Uppenbarelseboken 20:4 Sakaria 13:6 or. Uppenbarelseboken 7:3 2 Mosebok 13:9 5 Mosebok 6:8 5 Mosebok 11:18 Hesekiel 9:4 2 Timotheosbrevet 3:8 Länkar Uppenbarelseboken 13:16 Inter • Uppenbarelseboken 13:16 Flerspråkig • Apocalipsis 13:16 Spanska • Apocalypse 13:16 Franska • Offenbarung 13:16 Tyska • Uppenbarelseboken 13:16 Kinesiska • Revelation 13:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 13 16Och det förmår alla, både små och stora, både rika och fattiga, både fria och trälar, att låta giva sig ett märke på högra handen eller på pannan, 17så att ingen får vare sig köpa eller sälja något, utom den som är märkt med vilddjurets namn eller dess namns tal.… Korshänvisningar Galaterbrevet 6:17 Må nu ingen härefter vålla mig oro; ty jag bär Jesu märken på min kropp. Uppenbarelseboken 7:3 och sade: »Gören icke jorden eller havet eller träden någon skada, förrän vi hava tecknat vår Guds tjänare med insegel på deras pannor.» Uppenbarelseboken 11:18 Folken vredgades, men din vredes dag har nu kommit, och den tid då de döda skola få sin dom, och då du skall löna dina tjänare profeterna och de heliga och dem som frukta ditt namn, både små och stora, och då du skall fördärva dem som fördärva jorden.» Uppenbarelseboken 14:9 Och ännu en tredje ängel följde dem; denne sade med hög röst: »Om någon tillbeder vilddjuret och dess bild och tager dess märke på sin panna eller på sin hand, Uppenbarelseboken 19:5 Och från tronen utgick en röst, som sade: »Loven vår Gud, alla I hans tjänare, I som frukten honom, både små och stora.» Uppenbarelseboken 19:18 för att äta kött av konungar och krigsöverstar och hjältar, kött av hästar och deras ryttare, ja, kött av alla, både fria och trälar, både små och stora.» Uppenbarelseboken 19:20 Och vilddjuret blev gripet, därjämte ock den falske profeten, som i dess åsyn hade gjort de tecken med vilka han hade förvillat dem som hade tagit vilddjurets märke, och dem som hade tillbett dess bild. Båda blevo de levande kastade i eldsjön, som brann med svavel. Uppenbarelseboken 20:4 Och jag såg troner stå där, och de satte sig på dem, de åt vilka gavs makt att hålla dom. Och jag såg de människors själar, som hade blivit halshuggna för Jesu vittnesbörds och Guds Ords skull, och som icke hade tillbett vilddjuret eller dess bild, och icke heller tagit dess märke på sina pannor och sina händer; dessa blevo nu åter levande och fingo regera med Kristus i tusen år. |