Parallella Vers Svenska (1917) och med ett gott samvete, så att de som smäda eder goda vandel i Kristus komma på skam, i fråga om det som de förtala eder för. Dansk (1917 / 1931) idet I have en god Samvittighed, for at de, der laste eders gode Vandel i Kristus, maa blive til Skamme, naar de bagtale eder som Ugerningsmænd. Norsk (1930) idet I har en god samvittighet, forat de som laster eders gode ferd i Kristus, må bli til skamme i det som de baktaler eder for som ugjerningsmenn. King James Bible Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ. English Revised Version having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ. Treasury i Bibeln Kunskap a good. 1 Petrusbrevet 3:21 1 Petrusbrevet 2:19 Apostagärningarna 24:16 Romabrevet 9:1 2 Korinthierbrevet 1:12 2 Korinthierbrevet 4:2 1 Timotheosbrevet 1:5,19 2 Timotheosbrevet 1:3 Hebreerbrevet 9:14 Hebreerbrevet 13:18 whereas. 1 Petrusbrevet 2:12 Titusbrevet 2:8 falsely. Matteus 5:11 good. 1 Petrusbrevet 3:1,2 Länkar 1 Petrusbrevet 3:16 Inter • 1 Petrusbrevet 3:16 Flerspråkig • 1 Pedro 3:16 Spanska • 1 Pierre 3:16 Franska • 1 Petrus 3:16 Tyska • 1 Petrusbrevet 3:16 Kinesiska • 1 Peter 3:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 3 …15nej, Herren, Kristus, skolen I hålla helig i edra hjärtan.» Och I skolen alltid vara redo att svara var och en som av eder begär skäl för det hopp som är i eder, dock med saktmod och i fruktan 16och med ett gott samvete, så att de som smäda eder goda vandel i Kristus komma på skam, i fråga om det som de förtala eder för. 17Ty det är bättre att lida för goda gärningar, om så skulle vara Guds vilja, än att lida för onda.… Korshänvisningar Daniel 6:4 Då sökte de andra furstarna och satraperna att finna någon sak mot Daniel i det som angick riket. Men de kunde icke finna någon sådan sak eller något som var orätt, eftersom han var trogen i sin tjänst; ingen försummelse och intet orätt var att finna hos honom. Apostagärningarna 28:22 Men vi finna skäligt att du låter oss höra huru du tänker. Ty om det partiet är oss bekant att det allestädes mötes med gensägelse. 1 Timotheosbrevet 1:5 Och förmaningens ändamål är kärlek av ett rent hjärta och av ett gott samvete och av en oskrymtad tro. Hebreerbrevet 13:18 Bedjen för oss; ty vi tro oss hava ett gott samvete, eftersom vi söka att i alla stycken föra en god vandel. 1 Petrusbrevet 2:12 Och fören en god vandel bland hedningarna, på det att dessa, om de i någon sak förtala eder såsom illgärningsmän, nu i stället, när de skåda edra goda gärningar, må för dessas skull prisa Gud på den dag då han söker dem. 1 Petrusbrevet 2:15 Ty så är Guds vilja, att I med goda gärningar skolen stoppa munnen till på oförståndiga och fåkunniga människor. 1 Petrusbrevet 2:19 Ty det är välbehagligt för Gud, om någon, med honom för ögonen, tåligt uthärdar sina vedervärdigheter, när han får lida oförskylt. 1 Petrusbrevet 3:21 Efter denna förebild bliven nu och I frälsta genom vatten -- nämligen genom ett dop som icke betyder att man avtvår kroppslig orenhet, utan betyder att man anropar Gud om ett gott samvete -- i kraft av Jesu Kristi uppståndelse, 1 Petrusbrevet 4:4 varför de ock förundra sig och smäda eder, då I nu icke löpen med till samma liderlighetens pöl. |