Parallella Vers Svenska (1917) varför de ock förundra sig och smäda eder, då I nu icke löpen med till samma liderlighetens pöl. Dansk (1917 / 1931) hvorfor de forundre sig og spotte, naar I ikke løbe med til den samme Ryggesløshedens Pøl; Norsk (1930) derfor undrer de sig når I ikke renner med dem ut i den samme strøm av ryggesløshet, og spotter eder; King James Bible Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: English Revised Version wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you: Treasury i Bibeln Kunskap excess. Matteus 23:25 Lukas 15:13 Romabrevet 13:13 2 Petrusbrevet 2:22 speaking. 1 Petrusbrevet 2:12 1 Petrusbrevet 3:16 Apostagärningarna 13:45 Apostagärningarna 18:6 2 Petrusbrevet 2:12 Judasbrevet 1:10 Länkar 1 Petrusbrevet 4:4 Inter • 1 Petrusbrevet 4:4 Flerspråkig • 1 Pedro 4:4 Spanska • 1 Pierre 4:4 Franska • 1 Petrus 4:4 Tyska • 1 Petrusbrevet 4:4 Kinesiska • 1 Peter 4:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 4 …3Ty det är nog, att I under den framfarna tiden haven gjort hedningarnas vilja och levat i lösaktighet och onda begärelser, i fylleri, vilt leverne och dryckenskap och i allahanda skamlig avgudadyrkan, 4varför de ock förundra sig och smäda eder, då I nu icke löpen med till samma liderlighetens pöl. 5Men de skola göra räkenskap inför honom som är redo att döma levande och döda.… Korshänvisningar Efesierbrevet 5:18 Och dricken eder icke druckna av vin; ty därav kommer ett oskickligt leverne. Låten eder fastmer uppfyllas av ande, 1 Petrusbrevet 3:16 och med ett gott samvete, så att de som smäda eder goda vandel i Kristus komma på skam, i fråga om det som de förtala eder för. |