Parallella Vers Svenska (1917) med sunt, ostraffligt tal, så att den som står oss emot måste blygas, då han nu icke har något ont att säga om oss. Dansk (1917 / 1931) sund, ulastelig Tale, for at Modstanderen maa blive til Skamme, naar han intet ondt har at sige om os. Norsk (1930) en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss. King James Bible Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. English Revised Version sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us. Treasury i Bibeln Kunskap Sound. Markus 12:17,28,32,34 1 Timotheosbrevet 6:3 that he. Nehemja 5:9 1 Timotheosbrevet 5:14 1 Petrusbrevet 2:12,15 1 Petrusbrevet 3:16 may. Jesaja 66:5 Lukas 13:17 2 Thessalonikerbr. 3:14 having. Filipperbrevet 2:14-16 Länkar Titusbrevet 2:8 Inter • Titusbrevet 2:8 Flerspråkig • Tito 2:8 Spanska • Tite 2:8 Franska • Titus 2:8 Tyska • Titusbrevet 2:8 Kinesiska • Titus 2:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Titusbrevet 2 …7Bliv dem i allo ett föredöme i goda gärningar, och låt dem i din undervisning finna oförfalskad renhet och värdighet, 8med sunt, ostraffligt tal, så att den som står oss emot måste blygas, då han nu icke har något ont att säga om oss. 9Förmana tjänarna att i allt underordna sig sina herrar, att skicka sig dem till behag och icke vara gensvariga,… Korshänvisningar Lukas 13:17 När han sade detta, blygdes alla hans motståndare; och allt folket gladde sig över alla de härliga gärningar som gjordes av honom. 2 Thessalonikerbr. 3:14 Men om någon icke lyder vad vi hava sagt i detta brev, så märken ut för eder den mannen, och haven intet umgänge med honom, på det att han må blygas. Titusbrevet 3:14 Och må jämväl våra bröder, för att icke bliva utan frukt, lära sig att rätt utöva goda gärningar, där hjälp är av nöden. 1 Petrusbrevet 2:12 Och fören en god vandel bland hedningarna, på det att dessa, om de i någon sak förtala eder såsom illgärningsmän, nu i stället, när de skåda edra goda gärningar, må för dessas skull prisa Gud på den dag då han söker dem. |