1 Kungaboken 2:9
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men nu må du icke låta honom bliva ostraffad, ty du är en vis man och vet väl vad du bör göra med honom, så att du låter hans grå hår med blod fara ned i dödsriket.»

Dansk (1917 / 1931)
Men du skal ikke lade ham ustraffet, thi du er en klog Mand og vil vide, hvorledes du skal handle med ham, og bringe hans graa Haar blodige ned i Dødsriget.«

Norsk (1930)
Men la ham nu ikke bli ustraffet! Du er en vis mann og vil nok vite hvad du skal gjøre med ham, så du lar hans grå hår fare med blod ned i dødsriket.

King James Bible
Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.

English Revised Version
Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to the grave with blood.
Treasury i Bibeln Kunskap

Domarboken 5:30
»Förvisso vunno de byte, som de nu utskifta: en flicka, ja, två åt envar av männen, byte av praktvävnader för Siseras räkning, byte av praktvävnader, brokiga tyger; en präktig duk, ja, två brokiga dukar för de fångnas halsar.»

1 Samuelsboken 2:3
Fören icke beständigt så mycket högmodigt tal; vad fräckt är gånge icke ut ur eder mun. Ty HERREN är en Gud som vet allt, och hos honom vägas gärningarna.

Psaltaren 1:5
Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.

Psaltaren 9:18
Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.

Psaltaren 38:1
En psalm av David; till åminnelse. (2) HERRE, straffa mig icke i din förtörnelse, och tukta mig icke i din vrede.

Psaltaren 75:5
Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.

Ordspråksboken 5:16
Icke vill du att dina flöden skola strömma ut på gatan, dina vattenbäckar på torgen?

Ordspråksboken 24:12
Om du säger: »Se, vi visste det icke», så betänk om ej han som prövar hjärtan märker det, och om ej han som har akt på din själ vet det. Och han skall vedergälla var och en efter hans gärningar.

2 Mosebok 20:7
Du skall icke missbruka HERRENS, din Guds, namn, ty HERREN skall icke låta den bliva ostraffad, som missbrukar hans namn.

2 Mosebok 22:28
Gud skall du icke häda, och över en hövding i ditt folk skall du icke uttala förbannelser.

Job 9:28
Så måste jag dock bäva för alla mina kval; jag vet ju att du icke skall döma mig fri.

wise

1 Kungaboken 3:12,28
se, därför vill jag göra såsom du önskar; se, jag giver dig ett så vist och förståndigt hjärta, att din like icke har funnits före dig, och att din like ej heller skall uppstå efter dig.…

his

1 Kungaboken 2:6
Så gör nu efter din vishet, och låt icke hans grå hår få med frid fara ned i dödsriket.

1 Mosebok 42:38
Men han svarade: »Min son får icke fara ditned med eder. Hans broder är ju död, och han är allena kvar; om nu någon olycka hände honom på den resa I viljen företaga, så skullen I bringa mina grå hår med sorg ned i dödsriket.»

1 Mosebok 44:31
då bliver det hans död, när han ser att ynglingen icke är med; och dina tjänare skulle så bringa din tjänares, vår faders, grå hår med sorg ned i dödsriket.

with

4 Mosebok 32:23
Men om I icke så gören, se, då synden I mot HERREN, och I skolen då komma att förnimma eder synd, ty den skall drabba eder.

Länkar
1 Kungaboken 2:9 Inter1 Kungaboken 2:9 Flerspråkig1 Reyes 2:9 Spanska1 Rois 2:9 Franska1 Koenige 2:9 Tyska1 Kungaboken 2:9 Kinesiska1 Kings 2:9 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Kungaboken 2
8Vidare har du hos dig Simei, Geras son, benjaminiten från Bahurim, som for ut mot mig i gruvliga förbannelser på den dag då jag gick till Mahanaim, men som sedan kom ned till Jordan mig till mötes, varvid jag med en ed vid HERREN lovade honom och sade: 'Jag skall icke döda dig med svärd.' 9Men nu må du icke låta honom bliva ostraffad, ty du är en vis man och vet väl vad du bör göra med honom, så att du låter hans grå hår med blod fara ned i dödsriket.»
Korshänvisningar
2 Samuelsbokem 16:5
När sedan konung David hade kommit till Bahurim, då trädde därifrån ut en man som var besläktad med Sauls hus och hette Simei, Geras son; han trädde fram och for ut i förbannelser.

1 Kungaboken 2:6
Så gör nu efter din vishet, och låt icke hans grå hår få med frid fara ned i dödsriket.

1 Kungaboken 2:8
Överst på sidan
Överst på sidan