Parallella Vers Svenska (1917) En psalm av David; till åminnelse. (2) HERRE, straffa mig icke i din förtörnelse, och tukta mig icke i din vrede. Dansk (1917 / 1931) En Salme af David. Lehazkir. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme! Norsk (1930) En salme av David; til ihukommelse. (2) Herre, straff mig ikke i din vrede, og tukt mig ikke i din harme! King James Bible A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. English Revised Version A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. Treasury i Bibeln Kunskap to bring Psaltaren 70:1 rebuke Psaltaren 6:1 Psaltaren 88:7,15,16 Jesaja 27:8 Jesaja 54:8 Jeremia 10:24 Jeremia 30:11 Habackuk 3:2 Hebreerbrevet 12:5-11 hot 5 Mosebok 9:19 Länkar Psaltaren 38:1 Inter • Psaltaren 38:1 Flerspråkig • Salmos 38:1 Spanska • Psaume 38:1 Franska • Psalm 38:1 Tyska • Psaltaren 38:1 Kinesiska • Psalm 38:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 38 1En psalm av David; till åminnelse. (2) HERRE, straffa mig icke i din förtörnelse, och tukta mig icke i din vrede. 2Ty dina pilar hava träffat mig, och din hand drabbar mig.… Korshänvisningar Psaltaren 6:1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. (2) HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse. Jeremia 10:24 Så tukta mig, HERRE likväl med måtta; icke i din vrede, på det att du ej må göra mig till intet. |