Parallella Vers Svenska (1917) Om vi taga människors vittnesbörd för gott, så må väl Guds vittnesbörd vara förmer. Detta är ju Guds vittnesbörd, att han har vittnat om sin Son. Dansk (1917 / 1931) Dersom vi tage imod Menneskenes Vidnesbyrd, da er Guds Vidnesbyrd større; ti dette er Guds Vidnesbyrd, at han har vidnet om sin Søn. Norsk (1930) Tar vi imot menneskenes vidnesbyrd, da er Guds vidnesbyrd større; for dette er Guds vidnesbyrd at han har vidnet om sin Sønn. King James Bible If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son. English Revised Version If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son. Treasury i Bibeln Kunskap we. 1 Johannesbrevet 5:10 Johannes 3:32,33 Johannes 5:31-36,39 Johannes 8:17-19 Johannes 10:38 Apostagärningarna 5:32 Apostagärningarna 17:31 Hebreerbrevet 2:4 Hebreerbrevet 6:18 for. Matteus 3:16,17 Matteus 17:5 Länkar 1 Johannesbrevet 5:9 Inter • 1 Johannesbrevet 5:9 Flerspråkig • 1 Juan 5:9 Spanska • 1 Jean 5:9 Franska • 1 Johannes 5:9 Tyska • 1 Johannesbrevet 5:9 Kinesiska • 1 John 5:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Johannesbrevet 5 9Om vi taga människors vittnesbörd för gott, så må väl Guds vittnesbörd vara förmer. Detta är ju Guds vittnesbörd, att han har vittnat om sin Son. 10Den som tror på Guds Son, han har vittnesbördet inom sig själv; den som icke tror Gud, han har gjort honom till en ljugare, eftersom han icke har trott på Guds vittnesbörd om sin Son.… Korshänvisningar Matteus 3:17 Och från himmelen kom en röst, som sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag.» Johannes 5:32 Men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant. Johannes 5:34 Dock, det är icke av någon människa som jag tager emot vittnesbörd om mig; men jag säger detta, för att I skolen bliva frälsta. Johannes 5:37 Ja, Fadern, som har sänt mig, han har själv vittnat om mig. Hans röst haven I aldrig någonsin hört, ej heller haven I sett hans gestalt, Johannes 8:18 Här är nu jag som vittnar om mig; om mig vittnar också Fadern, som har sänt mig. 1 Johannesbrevet 5:8 Anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma. |