Job 19:6
<< Job 19:6 >>
Svenska (1917)
så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät.

Dansk (1917 / 1931)
Saa vid da, at Gud har bøjet min Ret, omspændt mig med sit Net.

Norsk (1930)
Så vit da at Gud har gjort mig urett og satt sitt garn omkring mig!

איוב 19:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דְּעוּ־אֵפֹו כִּי־אֱלֹוהַּ עִוְּתָנִי וּמְצוּדֹו עָלַי הִקִּיף׃

Job 19:6 New American Standard Bible (© 1995)
Know then that God has wronged me And has closed His net around me.


Lukas 21:20 Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära.
Job 3:23 varför åt en man vilkens väg är höljd i mörker, åt en man så kringstängd av Gud?
Job 6:29 Vänden om! Må sådan orätt icke ske; ja, vänden ännu om, ty min sak är rättfärdig!
Job 10:3 Anstår det dig att öva våld, att förkasta dina händers verk, medan du låter ditt ljus lysa över de ogudaktigas rådslag?
Job 16:11 Gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.
Job 18:8 Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram;
Job 19:22 Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött?
Job 27:2 Så sant Gud lever, han som har förhållit mig min rätt, den Allsmäktige, som har vållat min själs bedrövelse:
Job 30:21 Du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig.
Job 40:8 Vill du göra min rätt om intet och döma mig skyldig, för att själv stå såsom rättfärdig?
Psaltaren 66:11 du förde oss in i fängelse, du lade en tung börda på vår rygg;
Klagovisorna 1:13 Från höjden sände han en eld i mina ben och fördärvade dem. Han bredde ut ett nät för mina fötter, han stötte mig tillbaka. Förödelse lät han gå över mig, han gjorde mig maktlös för alltid.