| Svenska (1917)Från höjden sände han en eld i mina ben och fördärvade dem. Han bredde ut ett nät för mina fötter, han stötte mig tillbaka. Förödelse lät han gå över mig, han gjorde mig maktlös för alltid.Dansk (1917 / 1931) Fra det høje sendte han Ild, der for ned i mine Ben; han spændte et Net for min Fod, han drev mig tilbage, han gjorde mig øde, syg baade Dag og Nat.Norsk (1930) Fra det høie sendte han ild i mine ben og lot den råde; han spente ut garn for mine føtter, han støtte mig tilbake, han gjorde mig elendig, syk hele dagen.
|  | 
Job 19:6 så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät. Job 30:30 Min hud har svartnat och lossnat från mitt kött, benen i min kropp äro förbrända av hetta. Psaltaren 22:14 Jag är lik vatten som utgjutes, alla mina leder hava skilts åt; mitt hjärta är såsom vax, det smälter i mitt liv. Psaltaren 38:8 Jag är vanmäktig och illa sönderslagen; jag klagar för mitt hjärtas jämmers skull. Psaltaren 66:11 du förde oss in i fängelse, du lade en tung börda på vår rygg; Psaltaren 102:3 Ty mina dagar hava försvunnit såsom rök, benen i min kropp äro förtorkade såsom av eld. Psaltaren 140:5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. Sela. Jeremia 44:6 Därför blev min förtörnelse och vrede utgjuten, och den brann i Juda städer och på Jerusalems gator, så att de blevo ödelagda och förödda, såsom de nu äro. Habackuk 3:16 Jag hör det och darrar i mitt innersta, vid dånet skälva mina läppar; maktlöshet griper benen i min kropp, jag darrar på platsen där jag står. Ty jag måste ju stilla uthärda nödens tid, medan det kommer, som skall tränga folket.
|
| |
|