Psaltaren 102:3
<< Psaltaren 102:3 >>
Svenska (1917)
Ty mina dagar hava försvunnit såsom rök, benen i min kropp äro förtorkade såsom av eld.

Dansk (1917 / 1931)
Thi mine Dage svinder som Røg, mine Ledemod brænder som Ild;

Norsk (1930)
For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand.

תהילים 102:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־כָלוּ בְעָשָׁן יָמָי וְעַצְמֹותַי כְּמֹו־קֵד נִחָרוּ׃

Psalm 102:3 New American Standard Bible (© 1995)
For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.


Jakobsbrevet 4:14 I veten ju icke vad som kan ske i morgon. Ty vad är edert liv? En rök ären I, som synes en liten stund, men sedan försvinner.
Job 30:30 Min hud har svartnat och lossnat från mitt kött, benen i min kropp äro förbrända av hetta.
Psaltaren 31:10 Ty mitt liv har försvunnit i bedrövelse och mina år i suckan; min kraft är bruten genom min missgärning, och benen i min kropp äro maktlösa.
Psaltaren 37:20 Ty de ogudaktiga skola förgås; HERRENS fiender äro såsom ängarnas prakt: de försvinna såsom rök, ja, de försvinna.
Psaltaren 38:7 Ty mina länder äro fulla av brand, och intet helt finnes på min kropp.
Jeremia 20:18 Varför kom jag ut ur moderlivet och fick se olycka och bedrövelse, så att mina dagar måste försvinna i skam?
Klagovisorna 1:13 Från höjden sände han en eld i mina ben och fördärvade dem. Han bredde ut ett nät för mina fötter, han stötte mig tillbaka. Förödelse lät han gå över mig, han gjorde mig maktlös för alltid.
Klagovisorna 3:4 Han har uppfrätt mitt kött och min hud, han har krossat benen i mig.
Klagovisorna 4:8 Nu hava deras ansikten blivit mörkare än svart färg, man känner icke igen dem på gatorna; deras hud sitter fastklibbad vid benen, den har förtorkats och blivit såsom trä.