Parallella Vers Svenska (1917) Och när jag planterar ut dem bland folken, skola de tänka på mig i fjärran land; och med sina barn skola de få leva och komma tillbaka. Dansk (1917 / 1931) Blandt Folkeslag strøede jeg dem ud, men de kommer mig i Hu i det fjerne og opfostrer Børn til Hjemfærd. Norsk (1930) Og jeg vil så dem ut blandt folkene, men i de fjerne land skal de komme mig i hu; og de skal leve med sine barn og komme tilbake. King James Bible And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again. English Revised Version And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries: and they shall live with their children, and shall return. Treasury i Bibeln Kunskap sow. Ester 8:17 Jeremia 31:27 Daniel 3:1-6:28 Hosea 2:23 Amos 9:9 Mika 5:7 Apostagärningarna 8:1,4 Apostagärningarna 11:19-21 Apostagärningarna 13:1-38 Apostagärningarna 14:1-21:16 Romabrevet 11:11-15 remember. 5 Mosebok 30:1-4 1 Kungaboken 8:47,48 Nehemja 1:9 Jeremia 51:50 Hesekiel 6:9 live. Jesaja 65:9,23 Apostagärningarna 2:38,39 Apostagärningarna 3:25,26 Apostagärningarna 13:32,33 Romabrevet 11:16,17,24 Länkar Sakaria 10:9 Inter • Sakaria 10:9 Flerspråkig • Zacarías 10:9 Spanska • Zacharie 10:9 Franska • Sacharja 10:9 Tyska • Sakaria 10:9 Kinesiska • Zechariah 10:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 10 …8Jag skall locka på dem och samla dem tillhopa, ty jag förlossar dem; och de skola bliva lika talrika som de fordom voro. 9Och när jag planterar ut dem bland folken, skola de tänka på mig i fjärran land; och med sina barn skola de få leva och komma tillbaka. 10Ja, från Egyptens land skall jag låta dem komma tillbaka och från Assur skall jag församla dem. Sedan skall jag föra dem till Gileads land och till Libanon; och där skall icke finnas rum nog för dem.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 8:47 men de då besinna sig i det land där de äro i fångenskap, och omvända sig och åkalla dig i landet där man håller dem fångna och säga: 'Vi hava syndat och gjort illa, vi hava varit ogudaktiga', 1 Kungaboken 8:48 om de så omvända sig till dig av allt sitt hjärta och av all sin själ, i sina fienders land -- deras som hava fört dem i fångenskap -- och bedja till dig, vända i riktning mot sitt land, det som du har givit åt deras fäder, och mot den stad som du har utvalt, och mot det hus som jag har byggt åt ditt namn, Jesaja 44:21 Tänk härpå, du Jakob, du Israel, ty du är min tjänare; jag har danat dig, ja, du är min tjänare. Israel, du varder icke förgäten av mig. Hesekiel 6:9 så skola dessa edra räddade ute bland folken, där de äro i fångenskap, tänka på mig, när jag har krossat deras trolösa hjärtan, som veko av ifrån mig, och deras ögon, som i trolös avfällighet skådade efter deras eländiga avgudar; och de skola känna leda vid sig själva för det onda som de hava gjort med alla sina styggelser. |