Parallella Vers Svenska (1917) Alltså beror det icke på någon människas vilja eller strävan, utan på Guds barmhärtighet. Dansk (1917 / 1931) Altsaa staar det ikke til den, som vil, ej heller til den, som løber, men til Gud, som er barmhjertig. Norsk (1930) Så står det da ikke til den som vil, heller ikke til den som løper, men til Gud, som gjør miskunnhet. King James Bible So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy. English Revised Version So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy. Treasury i Bibeln Kunskap Romabrevet 9:11 1 Mosebok 27:1-4,9-14 Psaltaren 110:3 Jesaja 65:1 Matteus 11:25,26 Lukas 10:21 Johannes 1:12,13 Johannes 3:8 1 Korinthierbrevet 1:26-31 Efesierbrevet 2:4,5 Filipperbrevet 2:13 2 Thessalonikerbr. 2:13,14 Titusbrevet 3:3-5 Jakobsbrevet 1:18 1 Petrusbrevet 2:9,10 Länkar Romabrevet 9:16 Inter • Romabrevet 9:16 Flerspråkig • Romanos 9:16 Spanska • Romains 9:16 Franska • Roemer 9:16 Tyska • Romabrevet 9:16 Kinesiska • Romans 9:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 9 …15Han säger ju till Moses: »Jag skall vara barmhärtig mot den jag vill vara barmhärtig emot, och jag skall förbarma mig över den jag vill förbarma mig över.» 16Alltså beror det icke på någon människas vilja eller strävan, utan på Guds barmhärtighet. 17Ty skriften säger till Farao: »Just därtill har jag låtit dig uppstå, att jag skall visa min makt på dig, och att mitt namn skall varda förkunnat på hela jorden.»… Korshänvisningar Matteus 4:8 Åter tog djävulen honom med sig, upp på ett mycket högt berg, och visade honom alla riken i världen och deras härlighet Matteus 11:27 Allt har av min Fader blivit förtrott åt mig. Och ingen känner Sonen utom Fadern, ej heller känner någon Fadern utom Sonen och den för vilken Sonen vill göra honom känd. -- Galaterbrevet 2:2 Men det var på grund av en uppenbarelse som jag for dit. Och för bröderna där framlade jag det evangelium som jag predikar bland hedningarna; särskilt framlade jag det för de män som stodo högst i anseende -- detta av oro för att mitt strävande nu vore förgäves eller förut hade varit det. Efesierbrevet 2:8 Ty av nåden ären I frälsta genom tro -- och det icke av eder själva, Guds gåva är det -- |