Parallella Vers Svenska (1917) Hälsen Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och Stakys, min älskade broder. Dansk (1917 / 1931) Hilser Urbanus, vor Medarbejder i Kristus, og Stakys, min elskede! Norsk (1930) Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede. King James Bible Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. English Revised Version Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved. Treasury i Bibeln Kunskap our. Romabrevet 16:2,3,21 Länkar Romabrevet 16:9 Inter • Romabrevet 16:9 Flerspråkig • Romanos 16:9 Spanska • Romains 16:9 Franska • Roemer 16:9 Tyska • Romabrevet 16:9 Kinesiska • Romans 16:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 16 …8Hälsen Ampliatus, min älskade broder i Herren. 9Hälsen Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och Stakys, min älskade broder. 10Hälsen Apelles, den i Kristus beprövade. Hälsen dem som höra till Aristobulus' hus.… Korshänvisningar Romabrevet 8:11 Och om dens Ande, som uppväckte Jesus från de döda, bor i eder, så skall han som uppväckte Kristus Jesus från de döda göra också edra dödliga kroppar levande, genom sin Ande, som bor i eder. Romabrevet 16:3 Hälsen Priska och Akvila, mina medarbetare i Kristus Jesus. Romabrevet 16:7 Hälsen Andronikus och Junias, mina landsmän och medfångar, som hava ett så gott anseende bland apostlarna, och som längre än jag hava varit i Kristus. Romabrevet 16:8 Hälsen Ampliatus, min älskade broder i Herren. 2 Korinthierbrevet 5:17 Alltså, om någon är i Kristus, så är han en ny skapelse. Det gamla är förgånget; se, något nytt har kommit! 2 Korinthierbrevet 12:2 Jag vet om en man som är i Kristus, att han för fjorton år sedan blev uppryckt ända till tredje himmelen; huruvida det nu var i kroppslig måtto, eller om han var skild från sin kropp, det vet jag icke, Gud allena vet det. Galaterbrevet 1:22 Men för de kristna församlingarna i Judeen var jag personligen okänd. Filipperbrevet 2:25 Emellertid har jag funnit det nödvändigt att sända brodern Epafroditus, min medarbetare och medkämpe, tillbaka till eder, honom som I haven skickat hit, för att å edra vägnar överlämna åt mig vad jag kunde behöva. |