Parallella Vers Svenska (1917) Och när de så plågas, uppstiger röken därav i evigheters evigheter, och de hava ingen ro, vaken dag eller natt, de som tillbedja vilddjuret och dess bild, eller som låta märka sig med dess namn. Dansk (1917 / 1931) Og deres Pines Røg opstiger i Evighedernes Evigheder; og de have ikke Hvile Dag og Nat, de, som tilbede Dyret og dets Billede, og enhver, som tager dets Navns Mærke. Norsk (1930) og røken av deres pine stiger op i all evighet, og de har ikke hvile dag eller natt de som tilbeder dyret og dets billede, og hver den som tar dets navns merke. King James Bible And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. English Revised Version and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name. Treasury i Bibeln Kunskap smoke. Uppenbarelseboken 18:18 Uppenbarelseboken 19:3 1 Mosebok 19:28 Jesaja 33:14 Jesaja 34:10 Joel 2:30 Lukas 16:23 for. Uppenbarelseboken 4:9,10 Uppenbarelseboken 5:13,14 Uppenbarelseboken 7:12 Uppenbarelseboken 11:15 Uppenbarelseboken 22:5 2 Mosebok 15:18 Psaltaren 10:16 Psaltaren 145:1 Matteus 25:41,46 Hebreerbrevet 1:8 no. 5 Mosebok 28:65 Jesaja 57:20 Matteus 11:28 Markus 9:43-49 Lukas 16:24 Länkar Uppenbarelseboken 14:11 Inter • Uppenbarelseboken 14:11 Flerspråkig • Apocalipsis 14:11 Spanska • Apocalypse 14:11 Franska • Offenbarung 14:11 Tyska • Uppenbarelseboken 14:11 Kinesiska • Revelation 14:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 14 …10så skall ock han få dricka av Guds vredesvin, det som är iskänkt i hans vredes kalk, obemängt; och han skall bliva plågad med eld och svavel, i heliga änglars och i Lammets åsyn. 11Och när de så plågas, uppstiger röken därav i evigheters evigheter, och de hava ingen ro, vaken dag eller natt, de som tillbedja vilddjuret och dess bild, eller som låta märka sig med dess namn. 12Här gäller det för de heliga att hava ståndaktighet, för dem som hålla Guds bud och bevara tron på Jesus.»… Korshänvisningar Jesaja 34:8 Ty detta är en HERRENS hämndedag, ett vedergällningens år, då han utför Sions sak. Jesaja 34:10 Varken natt eller dag skall den branden slockna, evinnerligen skall röken därav stiga upp. Från släkte till släkte skall landet ligga öde, aldrig i evighet skall någon gå där fram. Daniel 3:6 Men den som icke faller ned och tillbeder, han skall i samma stund kastas i den brinnande ugnen.» Uppenbarelseboken 4:8 Och vart och ett av de fyra väsendena hade sex vingar; runt omkring, jämväl under vingarna voro de fullsatta med ögon. Och dag och natt sade de utan uppehåll: »Helig, helig, helig är Herren Gud den Allsmäktige, han som var, och som är, och som skall komma.» Uppenbarelseboken 13:12 Och det utövar det första vilddjurets hela myndighet, i dess åsyn. Och det kommer jorden och dem som bo därpå att tillbedja det första vilddjuret, det vars dödssår blev läkt. Uppenbarelseboken 13:15 Och det fick makt att giva ande åt vilddjurets bild, så att vilddjurets bild till och med kunde tala och kunde låta döda alla som icke tillbådo vilddjurets bild. Uppenbarelseboken 13:17 så att ingen får vare sig köpa eller sälja något, utom den som är märkt med vilddjurets namn eller dess namns tal. Uppenbarelseboken 14:9 Och ännu en tredje ängel följde dem; denne sade med hög röst: »Om någon tillbeder vilddjuret och dess bild och tager dess märke på sin panna eller på sin hand, Uppenbarelseboken 18:9 Och jordens konungar, som hava bedrivit otukt och levat i vällust med henne, skola gråta och jämra sig över henne, när de se röken av hennes brand. Uppenbarelseboken 18:18 och när de ser röken av hennes brand, ropa de och säga: 'Var fanns den stora stadens like?' Uppenbarelseboken 19:3 Och åter sade de: »Halleluja!» Och röken från henne stiger upp i evigheternas evigheter! |