Psaltaren 78:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Han klöv havet och lät dem gå därigenom och lät vattnet stå såsom en hög.

Dansk (1917 / 1931)
han kløved Havet og førte dem over, lod Vandet staa som en Vold;

Norsk (1930)
Han kløvde havet og lot dem gå gjennem det og lot vannet stå som en dynge.

King James Bible
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

English Revised Version
He clave the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Treasury i Bibeln Kunskap

he divided

Psaltaren 66:6
Han förvandlade havet till torrt land; till fots gingo de genom floden; då gladdes vi över honom.

Psaltaren 106:9,10
Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken.…

Psaltaren 136:13-15
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,…

2 Mosebok 14:1
Och HERREN talade till Mose och sade:

2 Mosebok 15:1
Då sjöngo Mose och Israels barn denna lovsång till HERRENS ära; de sade: »Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet.

Jesaja 63:13
han som lät dem färdas genom djupen, såsom hästar färdas genom öknen, utan att stappla?

1 Korinthierbrevet 10:2,3
alla blevo de i molnskyn och i havet döpta till Moses;…

made

Psaltaren 38:7
Ty mina länder äro fulla av brand, och intet helt finnes på min kropp.

Josuaé 3:16
då stannade det vatten som kom uppifrån, och blev stående såsom en samlad hög långt borta, uppe vid Adam, staden som ligger bredvid Saretan; och det vatten som flöt ned mot Hedmarkshavet, Salthavet, blev sålunda helt och hållet avskuret. Och folket gick över mitt emot Jeriko.

Habackuk 3:15
Du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.

Länkar
Psaltaren 78:13 InterPsaltaren 78:13 FlerspråkigSalmos 78:13 SpanskaPsaume 78:13 FranskaPsalm 78:13 TyskaPsaltaren 78:13 KinesiskaPsalm 78:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 78
12Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark. 13Han klöv havet och lät dem gå därigenom och lät vattnet stå såsom en hög. 14Han ledde dem om dagen med molnskyn, och hela natten med eldens sken.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 14:21
Och Mose räckte ut sin hand över havet; då drev HERREN undan havet genom en stark östanvind som blåste hela natten, och han gjorde så havet till torrt land; och vattnet klövs itu.

2 Mosebok 14:22
Och Israels barn gingo mitt igenom havet på torr mark, under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem.

2 Mosebok 15:8
För en fnysning av din näsa uppdämdes vattnen, böljorna reste sig och samlades hög, vattenmassorna stelnade i havets djup.

Psaltaren 33:7
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.

Psaltaren 74:13
Det var du som delade havet genom din makt; du krossade drakarnas huvuden mot vattnet.

Psaltaren 106:9
Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken.

Psaltaren 136:13
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,

Psaltaren 78:12
Överst på sidan
Överst på sidan