Parallella Vers Svenska (1917) Lämna ej ut åt vilddjuren din turturduvas själ; förgät icke för alltid dina betrycktas liv. Dansk (1917 / 1931) Giv ikke Vilddyret din Turteldues Sjæl, glem ikke for evigt dine armes Liv; Norsk (1930) Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig! King James Bible O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever. English Revised Version O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever. Treasury i Bibeln Kunskap turtle-dove Psaltaren 68:13 Hga Visan 2:14 Hga Visan 4:1 Hga Visan 6:9 Jesaja 60:8 Matteus 10:16 forget Psaltaren 68:10 Psaltaren 72:2 Sefanja 3:12 Jakobsbrevet 2:5,6 Länkar Psaltaren 74:19 Inter • Psaltaren 74:19 Flerspråkig • Salmos 74:19 Spanska • Psaume 74:19 Franska • Psalm 74:19 Tyska • Psaltaren 74:19 Kinesiska • Psalm 74:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 74 …18Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn. 19Lämna ej ut åt vilddjuren din turturduvas själ; förgät icke för alltid dina betrycktas liv. 20Tänk på förbundet; ty i landets smygvrår finnes fullt upp av våldsnästen.… Korshänvisningar Psaltaren 9:18 Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen. Psaltaren 68:10 Din skara fick bo däri; genom din godhet beredde du det åt de betryckta, o Gud. Hga Visan 2:12 Blommorna visa sig på marken, tiden har kommit, då vinträden skäras, och turturduvan låter höra sin röst i vårt land. Hga Visan 2:14 Du min duva i bergsklyftan, i klippväggens gömsle, låt mig se ditt ansikte, låt mig höra din röst; ty din röst är så ljuv, och ditt ansikte är så täckt.» ---- |