Parallella Vers Svenska (1917) Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger. Dansk (1917 / 1931) Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger! Norsk (1930) Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger. King James Bible The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. English Revised Version The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. Treasury i Bibeln Kunskap pastures Psaltaren 104:24-28 Sakaria 9:17 Apostagärningarna 14:17 they shout Psaltaren 96:11-13 Psaltaren 98:7-9 Jesaja 35:1,2,10 Jesaja 52:9 Jesaja 55:12 Jeremia 48:33 Länkar Psaltaren 65:13 Inter • Psaltaren 65:13 Flerspråkig • Salmos 65:13 Spanska • Psaume 65:13 Franska • Psalm 65:13 Tyska • Psaltaren 65:13 Kinesiska • Psalm 65:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 65 …12Betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd. 13Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger. Korshänvisningar Psaltaren 72:16 Ymnigt växe säden i landet, ända till bergens topp; dess frukt må susa likasom Libanons skog; och folk blomstre upp i städerna såsom örter på marken. Psaltaren 96:12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd. Psaltaren 98:8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra, Psaltaren 144:13 när våra visthus äro fulla och skänka förråd på förråd; när våra får öka sig tusenfalt, ja, tiotusenfalt på våra utmarker; Jesaja 30:23 Och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar. Jesaja 44:23 Jublen, I himlar, ty HERREN utför sitt verk; höjen glädjerop, I jordens djup, bristen ut i jubel, I berg, du skog med alla dina träd; ty HERREN förlossar Jakob, han bevisar sig härlig i Israel. Jesaja 55:12 Ty med glädje skolen I draga ut, och i frid skolen I föras åstad. Bergen och höjderna skola brista ut i jubel, där I gån fram, och alla träd på marken skola klappa i händerna. Joel 2:22 Frukten icke, I markens djur, ty betesmarkerna i öknen grönska, och träden bära sin frukt, fikonträden och vinträden giva sin kraft. |