Psaltaren 98:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.

Dansk (1917 / 1931)
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,

Norsk (1930)
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!

King James Bible
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

English Revised Version
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Treasury i Bibeln Kunskap

let

Psaltaren 96:11
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.

world

Psaltaren 97:1
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.

Jesaja 49:13
Jublen, I himlar, och fröjda dig, du jord, och bristen ut i jubel, I berg; ty HERREN tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta.

Jesaja 61:11
Ty likasom jorden låter sina växter spira fram och en trädgård sin sådd växa upp, så skall Herren, HERREN låta rättfärdighet uppväxa och lovsång inför alla folk.

Länkar
Psaltaren 98:7 InterPsaltaren 98:7 FlerspråkigSalmos 98:7 SpanskaPsaume 98:7 FranskaPsalm 98:7 TyskaPsaltaren 98:7 KinesiskaPsalm 98:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 98
6Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen. 7Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå. 8Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,…
Korshänvisningar
1 Krönikeboken 16:32
Havet bruse och allt vad däri är, marken glädje sig och allt som är därpå;

Psaltaren 24:1
Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.

Psaltaren 69:34
Honom love himmelen och jorden, havet och allt vad som rör sig däri.

Psaltaren 93:3
HERRE, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.

Psaltaren 96:11
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.

Jesaja 44:23
Jublen, I himlar, ty HERREN utför sitt verk; höjen glädjerop, I jordens djup, bristen ut i jubel, I berg, du skog med alla dina träd; ty HERREN förlossar Jakob, han bevisar sig härlig i Israel.

Nahum 1:5
Bergen bäva för honom, och höjderna försmälta av ångest. Jorden röres upp för hans ansikte, jordens krets med alla som bo därpå.

Habackuk 3:10
Bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. Djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer.

Psaltaren 98:6
Överst på sidan
Överst på sidan