Parallella Vers Svenska (1917) Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden. Dansk (1917 / 1931) paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab; Norsk (1930) Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden. King James Bible The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. English Revised Version The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. Treasury i Bibeln Kunskap face 3 Mosebok 17:10 3 Mosebok 26:17 Jeremia 44:11 Hesekiel 14:7,8 Amos 9:4 to cut Psaltaren 10:16 Job 18:17 Ordspråksboken 10:7 Predikaren 8:10 Jeremia 17:13 Länkar Psaltaren 34:16 Inter • Psaltaren 34:16 Flerspråkig • Salmos 34:16 Spanska • Psaume 34:16 Franska • Psalm 34:16 Tyska • Psaltaren 34:16 Kinesiska • Psalm 34:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 34 …15HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga och hans öron till deras rop. 16Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden. 17När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.… Korshänvisningar 1 Petrusbrevet 3:12 Ty Herrens ögon äro vända till de rättfärdiga, och hans öron till deras bön. Men Herrens ansikte är emot dem som göra det onda». 3 Mosebok 17:10 Och om någon av Israels hus, eller av främlingarna som bo ibland dem, förtär något blod, så skall jag vända mitt ansikte mot honom som förtär blodet och utrota honom ur hans folk. Job 18:17 Hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen. Job 24:20 Hans moders liv förgäter honom, maskar frossa på honom, ingen finnes, som bevarar hans minne; såsom ett träd brytes orättfärdigheten av. Psaltaren 5:4 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig. Psaltaren 9:6 Fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts. Psaltaren 11:4 HERREN är i sitt heliga tempel, HERRENS tron är i himmelen; hans ögon skåda, hans blickar pröva människors barn. Psaltaren 109:15 Må den alltid stå inför HERRENS ögon; ja, sådana mäns åminnelse må utrotas från jorden. Ordspråksboken 10:7 Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort. Jeremia 23:30 Se, därför skall jag komma över profeterna, säger HERREN, dessa som stjäla mina ord, den ene från den andre; Jeremia 44:11 Därför säger HERREN Sebaot, Israels Gud, så: Se, jag skall vända mitt ansikte mot eder till eder olycka, till att utrota hela Juda. Hesekiel 15:7 Jag skall vända mitt ansikte mot dem; ur elden hava de kommit undan, men eld skall dock förtära dem. Och I skolen förnimma att jag är HERREN, när jag vänder mitt ansikte mot dem. Amos 9:4 Om de läte föra sig bort i fångenskap av sina fiender, skulle jag bjuda svärdet att där komma och dräpa dem. Ja, jag skall låta mitt öga vila på dem, till deras olycka och icke till deras lycka. Habackuk 1:13 Du vilkens ögon äro för rena för att se på det onda, du som icke lider att skåda på orättrådighet, huru kan du ändå skåda på dessa trolösa människor och tiga stilla, när den ogudaktige fördärvar den som har rätt mot honom? |