Parallella Vers Svenska (1917) Han räddade mig från min starke fiende och från mina ovänner, ty de voro mig övermäktiga. Dansk (1917 / 1931) frelste mig fra mine mægtige Fjender, fra mine Avindsmænd; de var mig for stærke. Norsk (1930) Han fridde mig ut fra min sterke fiende og fra mine avindsmenn; for de var mig for mektige. King James Bible He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. English Revised Version He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me, for they were too mighty for me. Treasury i Bibeln Kunskap strong Psaltaren 38:19 2 Samuelsbokem 22:1,18 Hebreerbrevet 2:14,15 them Psaltaren 18:40,41 Psaltaren 9:13 Psaltaren 25:19 Psaltaren 69:4-14 Psaltaren 118:7 Job 16:9 Lukas 19:14 they were Psaltaren 35:10 Efesierbrevet 6:10-12 Länkar Psaltaren 18:17 Inter • Psaltaren 18:17 Flerspråkig • Salmos 18:17 Spanska • Psaume 18:17 Franska • Psalm 18:17 Tyska • Psaltaren 18:17 Kinesiska • Psalm 18:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 18 …16Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen. 17Han räddade mig från min starke fiende och från mina ovänner, ty de voro mig övermäktiga. 18De överföllo mig på min olyckas dag, men HERREN blev mitt stöd.… Korshänvisningar Psaltaren 35:10 Alla ben i min kropp skola säga: »HERRE, vem är dig lik, du som räddar den betryckte från den som är honom för stark, den betryckte och fattige ifrån den som plundrar honom?» Psaltaren 38:19 Men mina fiender få leva och äro mäktiga, och många äro de som hata mig utan sak, Psaltaren 59:1 För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när Saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom. (2) Rädda mig, min Gud, från mina fiender, beskydda mig för mina motståndare. Psaltaren 59:9 Mot deras makt vill jag hålla mig till dig, ty Gud är min borg. Psaltaren 142:6 Akta på mitt rop, ty jag är i stort elände; rädda mig från mina förföljare, ty de äro mig övermäktiga. |