Parallella Vers Svenska (1917) Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta. Dansk (1917 / 1931) Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udaadsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage. Norsk (1930) Bøi ikke mitt hjerte til noget ondt, til å gjøre ugudelighets-gjerninger sammen med menn som gjør urett, og la mig ikke ete av deres fine retter! King James Bible Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. English Revised Version Incline not my heart to any evil thing, to be occupied in deeds of wickedness with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. Treasury i Bibeln Kunskap incline not Psaltaren 119:36 5 Mosebok 2:30 5 Mosebok 29:4 1 Kungaboken 8:58 1 Kungaboken 22:22 Jesaja 63:17 Matteus 6:13 Jakobsbrevet 1:13 to practise 1 Korinthierbrevet 15:33 2 Korinthierbrevet 6:17 Uppenbarelseboken 18:4 and let me 4 Mosebok 25:2 Ordspråksboken 23:1-3,6-8 Daniel 1:5-8 Apostagärningarna 10:13,14 1 Korinthierbrevet 10:27,28,31 Länkar Psaltaren 141:4 Inter • Psaltaren 141:4 Flerspråkig • Salmos 141:4 Spanska • Psaume 141:4 Franska • Psalm 141:4 Tyska • Psaltaren 141:4 Kinesiska • Psalm 141:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 141 …3Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr. 4Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta. 5Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;… Korshänvisningar Josuaé 24:23 Han sade: »Så skaffen nu bort de främmande gudar som I haven bland eder, och böjen edra hjärtan till HERREN, Israels Gud.» Psaltaren 119:36 Böj mitt hjärta till dina vittnesbörd, och låt det icke vika av till orätt vinning. Ordspråksboken 23:3 Var ej lysten efter hans smakliga rätter, ty de äro en bedräglig kost. Ordspråksboken 23:6 Ät icke den missunnsammes bröd, och var ej lysten efter hans smakliga rätter; Jesaja 32:6 Ty en dåre talar dårskap, och hans hjärta reder till fördärv; så övar han gudlöshet och talar, vad förvänt är, om HERREN, så låter han den hungrige svälta och nekar den törstige en dryck vatten. Daniel 1:8 Men Daniel lät sig angeläget vara att icke orena sig med konungens mat eller med vinet som denne drack av; och han bad överste hovmannen att han icke skulle nödgas orena sig. Hosea 6:8 Gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår. Malaki 3:15 Nej, de fräcka vilja vi nu prisa sälla; ty de som göra, vad ogudaktigt är, bliva upprättade, de gå fria, huru de än fresta Gud.» |