Parallella Vers Svenska (1917) Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.» Dansk (1917 / 1931) da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!« Norsk (1930) da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse. King James Bible Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. English Revised Version Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them. Treasury i Bibeln Kunskap then was Psaltaren 14:7 Psaltaren 53:6 Psaltaren 106:47,48 Esra 3:11 Job 8:21 Jesaja 35:10 Jesaja 49:9-13 Jeremia 31:12,13 Jeremia 33:11 Uppenbarelseboken 11:15-17 then said 4 Mosebok 23:23 Josuaé 2:9-11 Josuaé 9:9,10 Nehemja 6:16 Sakaria 8:22,23 Romabrevet 11:15 done great thing for them. Länkar Psaltaren 126:2 Inter • Psaltaren 126:2 Flerspråkig • Salmos 126:2 Spanska • Psaume 126:2 Franska • Psalm 126:2 Tyska • Psaltaren 126:2 Kinesiska • Psalm 126:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 126 1En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande. 2Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.» 3Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.… Korshänvisningar Lukas 1:49 Ty den Mäktige har gjort stora ting med mig, och heligt är hans namn. 1 Mosebok 21:6 Och Sara sade: »Gud har berett mig ett löje; var och en som får höra detta skall le mot mig.» 1 Samuelsboken 12:24 Allenast frukten HERREN och tjänen honom troget av allt edert hjärta. Ty sen vilka stora ting han har gjort med eder! Job 8:21 Så bida då, till dess han fyller din mun med löje och dina läppar med jubel. Psaltaren 51:14 Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet. Psaltaren 71:19 Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud. Du som har gjort så stora ting, o Gud, vem är dig lik? Predikaren 3:4 Gråta har sin tid, och le har sin tid. Klaga har sin tid, och dansa har sin tid. Jesaja 35:6 Då skall den lame hoppa såsom en hjort, och den stummes tunga skall jubla. Ty vatten skola bryta fram i öknen och strömmar på hedmarken. Jeremia 30:19 Ifrån folket skall ljuda tacksägelse och rop av glada människor. Jag skall föröka dem, och de skola icke förminskas; jag skall låta dem komma till ära, och de skola ej aktas ringa. Hesekiel 36:23 Jag vill nu helga mitt stora namn, som har blivit vanärat bland folken, i det att I haven vanärat det bland dem; och folken skola förnimma att jag är HERREN, säger Herren, HERREN, när jag bevisar mig helig på eder inför deras ögon. Joel 2:26 Och I skolen få äta till fyllest och bliva mätta; och då skolen I lova HERRENS, eder Guds, namn, hans som har handlat så underbart med eder; och mitt folk skall icke komma på skam evinnerligen. |