Parallella Vers Svenska (1917) Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid. Dansk (1917 / 1931) Jeg vil Fred; men taler jeg, vil de Krig! Norsk (1930) Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig. King James Bible I am for peace: but when I speak, they are for war. English Revised Version I am for peace: but when I speak, they are for war. Treasury i Bibeln Kunskap for peace. Psaltaren 34:14 Psaltaren 35:20 Psaltaren 55:20 2 Samuelsbokem 20:19 Matteus 5:9 Romabrevet 12:18 Efesierbrevet 2:14-17 Hebreerbrevet 12:14 when 1 Samuelsboken 24:9-11 1 Samuelsboken 26:2-4 Länkar Psaltaren 120:7 Inter • Psaltaren 120:7 Flerspråkig • Salmos 120:7 Spanska • Psaume 120:7 Franska • Psalm 120:7 Tyska • Psaltaren 120:7 Kinesiska • Psalm 120:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 120 …6Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden. 7Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid. Korshänvisningar Psaltaren 55:20 Den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund. Psaltaren 55:21 Orden i hans mun äro hala såsom smör, men stridslust fyller hans hjärta; hans ord äro lenare än olja, dock äro de dragna svärd. Psaltaren 109:4 Till lön för min kärlek stå de mig emot, men jag beder allenast. Mika 2:8 Men nu sedan en tid uppreser sig mitt folk såsom en fiende. I sliten manteln bort ifrån kläderna på människor som trygga gå sin väg fram och ej vilja veta av strid. |