Parallella Vers Svenska (1917) De omringa mig såsom bin, men de slockna såsom eld i törne; i HERRENS namn skall jag förgöra dem. Dansk (1917 / 1931) de flokkedes om mig som Bier, blussed op som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENS Navn. Norsk (1930) De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned. King James Bible They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. English Revised Version They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off. Treasury i Bibeln Kunskap like bees 5 Mosebok 1:44 quenched Psaltaren 83:14,15 Predikaren 7:6 Jesaja 27:4 Nahum 1:10 in the name Psaltaren 8:9 Psaltaren 20:1,5 1 Samuelsboken 17:45 2 Samuelsbokem 23:6 1 Krönikeboken 14:10,11,14-16 2 Krönikeboken 14:11,12 2 Krönikeboken 16:7-9 2 Krönikeboken 20:17-22 2 Krönikeboken 22:7,8 destroy them. Länkar Psaltaren 118:12 Inter • Psaltaren 118:12 Flerspråkig • Salmos 118:12 Spanska • Psaume 118:12 Franska • Psalm 118:12 Tyska • Psaltaren 118:12 Kinesiska • Psalm 118:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 118 …11De omringa mig, ja, de omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem. 12De omringa mig såsom bin, men de slockna såsom eld i törne; i HERRENS namn skall jag förgöra dem. 13Man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla, men HERREN hjälper mig.… Korshänvisningar Lukas 21:20 Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära. 5 Mosebok 1:44 Och amoréerna som bodde där i bergsbygden drogo mot eder och jagade eder, såsom bin göra, och slogo och förskingrade eder i Seir och drevo eder ända till Horma. Psaltaren 58:9 Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det. Predikaren 7:6 Ty såsom sprakandet av törne under grytan, så är dårarnas löje. Också detta är fåfänglighet. Jesaja 43:17 han som för vagnar och hästar ditut, ja, härskara och och stridsmakt, sedan ligga de där tillhopa och kunna icke stå upp, de äro utsläckta, de hava slocknat såsom en veke: Nahum 1:10 Ty om de ock äro hopslingrade såsom törnsnår och så fulla av livssaft, som deras dryck är av must, skola de likväl alla förbrännas såsom torrt strå. |