Parallella Vers Svenska (1917) Ty såsom sprakandet av törne under grytan, så är dårarnas löje. Också detta är fåfänglighet. Dansk (1917 / 1931) Som Tjørnekvistes Knitren under Gryden er Taabers Latter; ogsaa det er Tomhed. Norsk (1930) for som tornene spraker under gryten, så er det når dåren ler; også dette er tomhet. King James Bible For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. English Revised Version For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. Treasury i Bibeln Kunskap as Predikaren 2:2 Psaltaren 58:9 Psaltaren 118:12 Jesaja 65:13-15 Amos 8:10 Lukas 6:25 Lukas 16:25 2 Petrusbrevet 2:13-17 Judasbrevet 1:12,13 crackling Ordspråksboken 29:9 Länkar Predikaren 7:6 Inter • Predikaren 7:6 Flerspråkig • Eclesiastés 7:6 Spanska • Ecclésiaste 7:6 Franska • Prediger 7:6 Tyska • Predikaren 7:6 Kinesiska • Ecclesiastes 7:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 7 …5Bättre är att höra förebråelser av en vis man än att få höra sång av dårar. 6Ty såsom sprakandet av törne under grytan, så är dårarnas löje. Också detta är fåfänglighet. 7Ty vinningslystnad gör den vise till en dåre, och mutor fördärva hjärtat.… Korshänvisningar Psaltaren 58:9 Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det. Psaltaren 118:12 De omringa mig såsom bin, men de slockna såsom eld i törne; i HERRENS namn skall jag förgöra dem. Predikaren 2:2 Jag måste säga om löjet: »Det är dårskap», och om glädjen: »Vad gagnar den till?» |