Parallella Vers Svenska (1917) De hava bevisat mig ont för gott och hat för min kärlek. Dansk (1917 / 1931) de gør mig ondt for godt, gengælder min Kærlighed med Had. Norsk (1930) Og de la ondt på mig til lønn for godt og hat til lønn for min kjærlighet. King James Bible And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. English Revised Version And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Treasury i Bibeln Kunskap they Psaltaren 35:7-12 1 Mosebok 44:4 Ordspråksboken 17:13 hatred Psaltaren 55:12-15 2 Samuelsbokem 15:12,31 Markus 14:44,45 Lukas 6:16 Lukas 22:47,48 Johannes 13:18 Länkar Psaltaren 109:5 Inter • Psaltaren 109:5 Flerspråkig • Salmos 109:5 Spanska • Psaume 109:5 Franska • Psalm 109:5 Tyska • Psaltaren 109:5 Kinesiska • Psalm 109:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 109 …4Till lön för min kärlek stå de mig emot, men jag beder allenast. 5De hava bevisat mig ont för gott och hat för min kärlek. 6Låt en ogudaktig man träda upp emot honom, och låt en åklagare stå på hans högra sida.… Korshänvisningar Johannes 7:7 Världen kan icke hata eder, men mig hatar hon, eftersom jag vittnar om henne, att hennes gärningar äro onda. Johannes 10:32 Men Jesus sade till dem: »Många goda gärningar, som komma från min Fader, har jag låtit eder se. För vilken av dessa gärningar är det som I viljen stena mig?» 1 Samuelsboken 25:21 Men David hade sagt: »Förgäves har jag skyddat allt vad den mannen hade i öknen, så att intet av allt vad han ägde har kommit bort; men har har vedergällt mig med ont för gott. Psaltaren 7:4 har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak, Psaltaren 35:12 De löna mig med ont för gott; övergiven är min själ. Psaltaren 38:20 de som löna gott med ont, och som stå mig emot, därför att jag far efter det goda. Ordspråksboken 17:13 Den som vedergäller gott med ont, från hans hus skall olyckan icke vika. Jeremia 41:2 Och Ismael, Netanjas son, jämte de tio män som voro med honom, överföll då Gedalja, son till Ahikam, son till Safan, och slog honom till döds med svärd, honom som konungen i Babel hade satt över landet. |