Parallella Vers Svenska (1917) Mina knän äro vacklande av fasta, och min kropp förlorar sitt hull. Dansk (1917 / 1931) af Faste vakler mine Knæ, mit Kød skrumper ind uden Salve; Norsk (1930) Mine knær vakler av faste, og mitt kjød svinner og er uten fedme. King James Bible My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. English Revised Version My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. Treasury i Bibeln Kunskap knees Psaltaren 22:14 Psaltaren 35:13,14 Psaltaren 69:10 Matteus 4:2 2 Korinthierbrevet 11:27 Hebreerbrevet 12:12 my flesh Psaltaren 32:3,4 Psaltaren 38:5-8 Psaltaren 102:4,5 Job 19:20 Länkar Psaltaren 109:24 Inter • Psaltaren 109:24 Flerspråkig • Salmos 109:24 Spanska • Psaume 109:24 Franska • Psalm 109:24 Tyska • Psaltaren 109:24 Kinesiska • Psalm 109:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 109 …23Såsom skuggan, när den förlänges, går jag bort; jag ryckes bort såsom en gräshoppssvärm. 24Mina knän äro vacklande av fasta, och min kropp förlorar sitt hull. 25Till smälek har jag blivit inför dem; när de se mig, skaka de huvudet.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 12:12 Alltså: »stärken maktlösa händer och vacklande knän», 1 Mosebok 41:3 Sedan såg han sju andra kor, fula och magra, stiga upp ur floden; och de ställde sig bredvid de förra korna på stranden av floden. Job 16:8 Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig. Psaltaren 35:13 Jag åter bar sorgdräkt, när de voro sjuka, jag späkte min själ med fasta, jag bad med nedsänkt huvud; |