Ordspråksboken 31:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
Medan det ännu är natt, står hon upp och sätter fram mat åt sitt husfolk, åt tjänarinnorna deras bestämda del.

Dansk (1917 / 1931)
Endnu før Dag staar hun op og giver Huset Mad, sine Piger deres tilmaalte Del.

Norsk (1930)
Hun står op mens det ennu er natt, og gir sine husfolk brød og sine piker deres arbeid for dagen.

King James Bible
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.

English Revised Version
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and their task to her maidens.
Treasury i Bibeln Kunskap

riseth

Josuaé 3:1
Bittida följande morgon bröt Josua med alla Israels barn upp från Sittim och kom till Jordan; där stannade de om natten, innan de gingo över.

2 Krönikeboken 36:15
Och HERREN, deras faders Gud, skickade sina budskap till dem titt och ofta genom sina sändebud, ty han ömkade sig över sitt folk och sin boning.

Psaltaren 119:147,148
Jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar; jag hoppas på dina ord.…

Predikaren 9:10
Allt vad du förmår uträtta med din kraft må du söka uträtta; ty i dödsriket, dit du går, kan man icke verka eller tänka, där finnes ingen insikt eller vishet.

Markus 1:35
Och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.

Romabrevet 12:11
Varen icke tröga, där det gäller nit; varen brinnande i anden, tjänen Herren.

and giveth

Matteus 24:25
Jag har nu sagt eder det förut.

Lukas 12:42
Herren svarade: »Finnes någon trogen och förståndig förvaltare, som av sin herre kan sättas över hans husfolk, för att i rätt tid giva dem deras bestämda kost --

Länkar
Ordspråksboken 31:15 InterOrdspråksboken 31:15 FlerspråkigProverbios 31:15 SpanskaProverbes 31:15 FranskaSprueche 31:15 TyskaOrdspråksboken 31:15 KinesiskaProverbs 31:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 31
14Hon är såsom en köpmans skepp, sitt förråd hämtar hon fjärran ifrån. 15Medan det ännu är natt, står hon upp och sätter fram mat åt sitt husfolk, åt tjänarinnorna deras bestämda del. 16Hon har planer på en åker, och hon skaffar sig den; av sina händers förvärv planterar hon en vingård.…
Korshänvisningar
Lukas 12:42
Herren svarade: »Finnes någon trogen och förståndig förvaltare, som av sin herre kan sättas över hans husfolk, för att i rätt tid giva dem deras bestämda kost --

Romabrevet 12:11
Varen icke tröga, där det gäller nit; varen brinnande i anden, tjänen Herren.

Ordspråksboken 20:13
Älska icke sömn, på det att du icke må bliva fattig; håll dina ögon öppna, så får du bröd till fyllest.

Ordspråksboken 31:16
Hon har planer på en åker, och hon skaffar sig den; av sina händers förvärv planterar hon en vingård.

Ordspråksboken 31:14
Överst på sidan
Överst på sidan