Parallella Vers Svenska (1917) Säg icke: »Såsom han gjorde mot mig vill jag göra mot honom, jag vill vedergälla mannen efter hans gärningar.» Dansk (1917 / 1931) sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.« Norsk (1930) Si ikke: Som han har gjort mot mig, således vil jeg gjøre mot ham; jeg vil gjengjelde enhver efter hans gjerninger. King James Bible Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. English Revised Version Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work. Treasury i Bibeln Kunskap say Ordspråksboken 20:22 Ordspråksboken 25:21,22 Matteus 5:39-44 Romabrevet 12:17-21 1 Thessalonikerbr. 5:15 i will do Domarboken 15:11 2 Samuelsbokem 13:22-28 Länkar Ordspråksboken 24:29 Inter • Ordspråksboken 24:29 Flerspråkig • Proverbios 24:29 Spanska • Proverbes 24:29 Franska • Sprueche 24:29 Tyska • Ordspråksboken 24:29 Kinesiska • Proverbs 24:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 24 …28Bär icke vittnesbörd mot din nästa utan sak; icke vill du bedraga med dina läppar? 29Säg icke: »Såsom han gjorde mot mig vill jag göra mot honom, jag vill vedergälla mannen efter hans gärningar.» 30Jag gick förbi en lat mans åker, en oförståndig människas vingård.… Korshänvisningar Matteus 5:39 Men jag säger eder att I icke skolen stå emot en oförrätt; utan om någon slår dig på den högra kinden, så vänd ock den andra till åt honom; Romabrevet 12:17 Vedergällen ingen med ont för ont. Vinnläggen eder om vad gott är inför var man. Romabrevet 12:19 Hämnens icke eder själva, mina älskade, utan lämnen rum för vredesdomen; ty det är skrivet: »Min är hämnden, jag skall vedergälla det, säger Herren.» Ordspråksboken 20:22 Säg icke: »Jag vill vedergälla ont med ont»; förbida HERREN, han skall hjälpa dig. |