Parallella Vers Svenska (1917) Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl. Dansk (1917 / 1931) Over Fattigfolk raader den rige, Laantager bliver Laangivers Træl. Norsk (1930) Den rike hersker over de fattige, og låntageren blir långiverens træl. King James Bible The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. English Revised Version The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. Treasury i Bibeln Kunskap rich Ordspråksboken 22:16,22 Ordspråksboken 14:31 Ordspråksboken 18:23 Amos 2:6 Amos 4:1 Amos 5:11,12 Amos 8:4,6 Jakobsbrevet 2:6 Jakobsbrevet 5:1,4 the borrower 2 Kungaboken 4:1 Nehemja 5:4,5 Jesaja 24:2 Matteus 18:25 lender Länkar Ordspråksboken 22:7 Inter • Ordspråksboken 22:7 Flerspråkig • Proverbios 22:7 Spanska • Proverbes 22:7 Franska • Sprueche 22:7 Tyska • Ordspråksboken 22:7 Kinesiska • Proverbs 22:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 22 …6Vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej därifrån, när han bliver gammal. 7Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl. 8Den som sår vad orätt är, han får skörda fördärv, och hans övermods ris får en ände.… Korshänvisningar Jakobsbrevet 2:6 I åter haven visat förakt för den fattige. Är det då icke de rika som förtrycka eder, och är det icke just de, som draga eder inför domstolarna? Ordspråksboken 18:23 Bönfallande är den fattiges tal, men den rike svarar med hårda ord. |