Parallella Vers Svenska (1917) Och det går prästen såsom folket, husbonden såsom tjänaren, husfrun såsom tjänarinnan, säljaren såsom köparen, låntagaren såsom långivaren, gäldenären såsom borgenären. Dansk (1917 / 1931) det gaar Lægfolk som Præst, Træl som Herre, Trælkvinde som Frue, Køber som Sælger, Laangiver som Laantager, Aagerkarl som Skyldner. Norsk (1930) Da går det presten som folket, herren som trælen, fruen som trælkvinnen, selgeren som kjøperen, låntageren som långiveren, ågerkaren som hans skyldner. King James Bible And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. English Revised Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. Treasury i Bibeln Kunskap as with the people Jesaja 2:9 Jesaja 3:2-8 Jesaja 5:15 Jesaja 9:14-17 2 Krönikeboken 36:14-17,20 Jeremia 5:3-6 Jeremia 23:11-13 Jeremia 41:2 Jeremia 42:18 Jeremia 44:11-13 Jeremia 52:24-30 Klagovisorna 4:13 Klagovisorna 5:12-14 Hesekiel 7:12,13 Hesekiel 14:8-10 Daniel 9:5-8 Hosea 4:9 Efesierbrevet 6:8,9 priest. Länkar Jesaja 24:2 Inter • Jesaja 24:2 Flerspråkig • Isaías 24:2 Spanska • Ésaïe 24:2 Franska • Jesaja 24:2 Tyska • Jesaja 24:2 Kinesiska • Isaiah 24:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 24 1Se, HERREN ödelägger jorden och föröder den; han omvälver, vad därpå är, och förströr dess inbyggare. 2Och det går prästen såsom folket, husbonden såsom tjänaren, husfrun såsom tjänarinnan, säljaren såsom köparen, låntagaren såsom långivaren, gäldenären såsom borgenären. 3Jorden bliver i grund ödelagd och i grund utplundrad; ty HERREN har talat detta ord.… Korshänvisningar 3 Mosebok 25:36 Du skall icke ockra på honom eller taga ränta, ty du skall frukta din Gud, och du skall låta din broder leva hos dig. 3 Mosebok 25:37 Du skall icke lämna honom dina penningar på ocker eller lämna honom av dina livsmedel mot ränta. 5 Mosebok 23:19 Du skall icke taga ränta av din broder, varken på penningar eller på livsmedel eller på något annat varpå ränta kan tagas. 5 Mosebok 23:20 Av utlänningen må du taga ränta, men icke av din broder, på det att HERREN, din Gud, i allt vad du företager dig, må välsigna dig i det land dit du nu kommer, för att taga det i besittning. Jesaja 24:3 Jorden bliver i grund ödelagd och i grund utplundrad; ty HERREN har talat detta ord. Jesaja 28:7 Men också här raglar man av vin, stapplar man av starka drycker; både präster och profeter ragla av starka drycker, de äro överlastade av vin, de stappla av starka drycker; de ragla, när de profetera, de vackla, när de skipa rätt. Hosea 4:9 Men nu skall det gå prästen och folket lika: jag skall hemsöka dem för deras vägar, och för deras gärningar skall jag vedergälla dem. |