Parallella Vers Svenska (1917) Furstarna blevo upphängda av deras händer, för de äldste visade de ingen försyn. Dansk (1917 / 1931) Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle. Norsk (1930) Fyrster har de hengt, de gamles åsyn har de ikke hedret. King James Bible Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. English Revised Version Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. Treasury i Bibeln Kunskap Klagovisorna 2:10,20 Klagovisorna 4:16 Jesaja 47:6 Jeremia 39:6,7 Jeremia 52:10,11,25-27 Länkar Klagovisorna 5:12 Inter • Klagovisorna 5:12 Flerspråkig • Lamentaciones 5:12 Spanska • Lamentations 5:12 Franska • Klagelieder 5:12 Tyska • Klagovisorna 5:12 Kinesiska • Lamentations 5:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 5 …11Kvinnorna kränkte man i Sion, jungfrurna i Juda städer. 12Furstarna blevo upphängda av deras händer, för de äldste visade de ingen försyn. 13Ynglingarna måste bära på kvarnstenar, och gossarna dignade under vedbördor.… Korshänvisningar 3 Mosebok 19:32 För ett grått huvud skall du stå upp, och den gamle skall du ära; du skall frukta din Gud. Jag är HERREN. Jesaja 47:6 Jag förtörnades på mitt folk, jag ohelgade min arvedel och gav dem i din hand. Och du visade dem intet förbarmande; på gamla män lät du ditt ok tynga hårt. Klagovisorna 4:16 HERRENS åsyn förskingrar dem, han vill icke mer akta på dem; mot prästerna visas intet undseende, mot de äldste ingen misskund. |