Parallella Vers Svenska (1917) Kvinnorna kränkte man i Sion, jungfrurna i Juda städer. Dansk (1917 / 1931) De skændede Kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer. Norsk (1930) Kvinner har de krenket i Sion, jomfruer i Judas byer. King James Bible They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. English Revised Version They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 28:30 Jesaja 13:16 Sakaria 14:2 Länkar Klagovisorna 5:11 Inter • Klagovisorna 5:11 Flerspråkig • Lamentaciones 5:11 Spanska • Lamentations 5:11 Franska • Klagelieder 5:11 Tyska • Klagovisorna 5:11 Kinesiska • Lamentations 5:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 5 …10Vår hud är glödande såsom en ugn, för brännande hungers skull. 11Kvinnorna kränkte man i Sion, jungfrurna i Juda städer. 12Furstarna blevo upphängda av deras händer, för de äldste visade de ingen försyn.… Korshänvisningar Jesaja 13:16 Deras späda barn krossas inför deras ögon, deras hus plundras, och deras kvinnor skändas. Sakaria 14:2 Ty jag skall församla alla folk till strid mot Jerusalem; och staden skall intagas, och husen skola plundras och kvinnorna skändas. Och hälften av folket i staden skall föras bort i fångenskap. Men återstoden därav skall icke bliva utrotad ur staden; |