Ordspråksboken 22:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat.

Dansk (1917 / 1931)
Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!

Norsk (1930)
Bøi ditt øre til og hør på vismenns ord og vend ditt hjerte til min kunnskap!

King James Bible
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.

English Revised Version
Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
Treasury i Bibeln Kunskap

bow

Ordspråksboken 2:2-5
så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,…

Ordspråksboken 5:1,2
Min son, akta på min vishet, böj ditt öra till mitt förstånd,…

and hear

Ordspråksboken 1:3
så ock att förstå förståndigt tal. Av dem kan man undfå tuktan till insikt och lära rättfärdighet, rätt och redlighet.

Ordspråksboken 3:1
Min son, förgät icke min undervisning, och låt ditt hjärta bevara mina bud.

Ordspråksboken 4:4-8
Då undervisade han mig och sade till mig: Låt ditt hjärta hålla fast vid mina ord; bevara mina bud, så får du leva.…

Ordspråksboken 8:33,34
Hören tuktan, så att I bliven visa, ja, låten henne icke fara.…

Jesaja 55:3
Böjen edra öron hit och kommen till mig; hören, så får eder själ leva. Jag vill sluta med eder ett evigt förbund: att I skolen undfå all den trofasta nåd jag har lovat David.

Matteus 17:5
Och se, medan han ännu talade, överskyggade dem en ljus sky, och ur skyn kom en röst som sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag; hören honom.»

apply

Ordspråksboken 23:12
Vänd ditt hjärta till tuktan och dina öron till de ord som giva kunskap.

Psaltaren 90:12
Lär oss betänka huru få våra dagar äro, för att vi må undfå visa hjärtan.

Predikaren 7:25
När jag vände mig med mitt hjärta till att eftersinna och begrunda, och till att söka visheten och det som är huvudsumman, och till att förstå ogudaktigheten i dess dårskap och dåraktigheten i dess oförnuft,

Predikaren 8:9,16
Allt detta såg jag, när jag gav akt på allt vad som händer under solen, i en tid då den ena människan har makt över den andra, henne till olycka.…

Länkar
Ordspråksboken 22:17 InterOrdspråksboken 22:17 FlerspråkigProverbios 22:17 SpanskaProverbes 22:17 FranskaSprueche 22:17 TyskaOrdspråksboken 22:17 KinesiskaProverbs 22:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 22
16Den som förtrycker den arme bereder honom vinning men den som giver åt den rike vållar honom allenast förlust. ---- 17Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat. 18Ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta; må de alla ligga redo på dina läppar.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 2:2
så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,

Ordspråksboken 5:1
Min son, akta på min vishet, böj ditt öra till mitt förstånd,

Ordspråksboken 24:23
Dessa ord äro ock av visa män. Att hava anseende till personen, när man dömer, är icke tillbörligt.

Predikaren 12:11
De visas ord äro såsom uddar, och lika indrivna spikar äro deras tänkespråk. De äro gåvor från en och samma Herde.

Ordspråksboken 22:16
Överst på sidan
Överst på sidan