Parallella Vers Svenska (1917) Den som fruktar HERREN, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar. Dansk (1917 / 1931) Hvo redeligt vandrer, frygter HERREN, men den, som gaar Krogveje, agter ham ringe. Norsk (1930) Den som vandrer i opriktighet, frykter Herren; men den som går krokveier, forakter ham. King James Bible He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. English Revised Version He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. Treasury i Bibeln Kunskap that walketh Ordspråksboken 16:17 Ordspråksboken 28:6 1 Kungaboken 3:6 Job 1:1 Job 28:28 Psaltaren 25:21 Psaltaren 112:1 Predikaren 12:13 Malaki 2:5,6 Apostagärningarna 9:31 Apostagärningarna 10:22,35 but Ordspråksboken 11:12 Job 12:4 Psaltaren 123:3,4 Lukas 10:16 Lukas 16:14 Romabrevet 2:4,5 2 Timotheosbrevet 3:2,3 Länkar Ordspråksboken 14:2 Inter • Ordspråksboken 14:2 Flerspråkig • Proverbios 14:2 Spanska • Proverbes 14:2 Franska • Sprueche 14:2 Tyska • Ordspråksboken 14:2 Kinesiska • Proverbs 14:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 14 1Genom visa kvinnor varder huset uppbyggt, men oförnuft river ned det med egna händer. 2Den som fruktar HERREN, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar. 3I den oförnuftiges mun är ett gissel för hans högmod, men de visa bevaras genom sina läppar.… Korshänvisningar Ordspråksboken 2:15 från dem som gå på krokiga stiga och vandra på förvända vägar. Ordspråksboken 19:1 Bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet än en man som har vrånga läppar och därtill är en dåre. Ordspråksboken 28:6 Bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet rik som i vrånghet går dubbla vägar. |