Parallella Vers Svenska (1917) Så tillgiv nu detta folk dess missgärning, enligt din stora nåd, såsom du har låtit din förlåtelse följa detta folk allt ifrån Egypten och ända hit.» Dansk (1917 / 1931) Saa tilgiv nu dette Folk dets Misgerning efter din store Miskundhed, saaledes som du har tilgivet dette Folk hele Vejen fra Ægypten og hertil!« Norsk (1930) Tilgi da dette folk dets misgjerning efter din store miskunnhet, som du har tilgitt dem hele veien fra Egypten og hit! King James Bible Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. English Revised Version Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. Treasury i Bibeln Kunskap pardon 2 Mosebok 32:32 2 Mosebok 34:9 1 Kungaboken 8:34 Psaltaren 51:1,2 Hesekiel 20:8,9 Daniel 9:19 according Jesaja 55:7 Titusbrevet 3:4-7 and as thou 2 Mosebok 32:10-14 2 Mosebok 33:17 Psaltaren 78:38 Psaltaren 106:7,8,45 Jona 3:10 Jona 4:2 Mika 7:18 Jakobsbrevet 5:15 1 Johannesbrevet 5:14-16 until now. Länkar 4 Mosebok 14:19 Inter • 4 Mosebok 14:19 Flerspråkig • Números 14:19 Spanska • Nombres 14:19 Franska • 4 Mose 14:19 Tyska • 4 Mosebok 14:19 Kinesiska • Numbers 14:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 14 …18'HERREN är långmodig och stor i mildhet, han förlåter missgärning och överträdelse, fastän han icke låter någon bliva ostraffad, utan hemsöker fädernas missgärning på barn och efterkommande i tredje och fjärde led.' 19Så tillgiv nu detta folk dess missgärning, enligt din stora nåd, såsom du har låtit din förlåtelse följa detta folk allt ifrån Egypten och ända hit.» Korshänvisningar 2 Mosebok 32:32 Men förlåt dem nu deras synd; varom icke, så utplåna mig ur boken som du skriver i.» 2 Mosebok 34:9 och sade: »Om jag har funnit nåd för dina ögon, Herre, så må Herren gå med oss. Ty väl är det ett hårdnackat folk, men du vill ju förlåta oss vår missgärning och synd och taga oss till din arvedel.» 4 Mosebok 23:21 Ofärd är icke att skåda i Jakob och olycka icke att se i Israel. HERREN, hans Gud, är med honom, och jubel såsom mot en konung höres där. Psaltaren 85:2 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. Sela. Habackuk 3:2 HERRE, jag har hört om dig och häpnat. HERRE, förnya i dessa år dina gärningar, låt oss förnimma dem i dessa år. Mitt i din vrede må du tänka på förbarmande. |