4 Mosebok 12:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Låt henne icke bliva lik ett dödfött foster, vars kropp är till hälften förstörd, när det kommer ut ur sin moders liv.»

Dansk (1917 / 1931)
Lad hende dog ikke blive som et dødfødt Barn, hvis Kød er halvt fortæret, naar det kommer ud af Moders Liv!«

Norsk (1930)
La henne ikke være som et dødt foster, hvis kjøtt er halvt fortært når det kommer ut av morsliv!

King James Bible
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

English Revised Version
Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.
Treasury i Bibeln Kunskap

as one dead

Psaltaren 88:4,5
Jag är aktad lik dem som hava farit ned i graven, jag är såsom en man utan livskraft.…

Efesierbrevet 2:1-5
Så har han ock gjort eder levande, eder som voren döda genom de överträdelser och synder…

Kolosserbrevet 2:13
Ja, också eder som voren döda genom edra synder och genom edert kötts oomskurenhet, också eder har han gjort levande med honom; ty han har förlåtit oss alla våra synder.

1 Timotheosbrevet 5:6
Men en sådan som allenast gör sig goda dagar, hon är död, fastän hon lever. --

of whom

Job 3:16
eller vore jag icke till, lik ett nedgrävt foster, lik ett barn som aldrig fick se ljuset.

Psaltaren 58:8
Må han vara lik snigeln, som upplöses och förgås, lik en kvinnas foster, som ej fick skåda solen.

1 Korinthierbrevet 15:8
Allra sist visade han sig också för mig, som är att likna vid ett ofullgånget foster.

Länkar
4 Mosebok 12:12 Inter4 Mosebok 12:12 FlerspråkigNúmeros 12:12 SpanskaNombres 12:12 Franska4 Mose 12:12 Tyska4 Mosebok 12:12 KinesiskaNumbers 12:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
4 Mosebok 12
11Då sade Aron till Mose: »Ack, min herre, lägg icke på oss bördan av en synd som vi i vår dårskap hava begått. 12Låt henne icke bliva lik ett dödfött foster, vars kropp är till hälften förstörd, när det kommer ut ur sin moders liv.» 13Då ropade Mose till HERREN och sade: »O Gud, gör henne åter frisk.»…
Korshänvisningar
4 Mosebok 12:11
Då sade Aron till Mose: »Ack, min herre, lägg icke på oss bördan av en synd som vi i vår dårskap hava begått.

4 Mosebok 12:13
Då ropade Mose till HERREN och sade: »O Gud, gör henne åter frisk.»

4 Mosebok 12:11
Överst på sidan
Överst på sidan