1 Korinthierbrevet 15:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Allra sist visade han sig också för mig, som är att likna vid ett ofullgånget foster.

Dansk (1917 / 1931)
men sidst af alle blev han set ogsaa af mig som det ufuldbaarne Foster;

Norsk (1930)
Derefter blev han sett av Jakob, derefter av alle apostlene.

King James Bible
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

English Revised Version
and last of all, as unto one born out of due time, he appeared to me also.
Treasury i Bibeln Kunskap

he was.

1 Korinthierbrevet 9:1
Är jag icke fri? Är jag icke en apostel? Har jag icke sett Jesus, vår Herre? Ären icke I mitt verk i Herren?

Apostagärningarna 9:3-5,17
Men när han på sin färd nalkades Damaskus, hände sig att ett sken från himmelen plötsligt kringstrålade honom.…

Apostagärningarna 18:9
Och i en syn om natten sade Herren till Paulus: »Frukta icke, utan tala och tig icke;

Apostagärningarna 22:14,18
Då sade han: 'Våra fäders Gud har utsett dig till att känna hans vilja och till att se den Rättfärdige och höra ord från hans mun.…

Apostagärningarna 26:16
Men res dig upp och stå på dina fötter; ty därför har jag visat mig för dig, att jag har velat utse dig till en tjänare och ett vittne, som skall vittna både om huru du nu har sett mig, och om huru jag vidare skall uppenbara mig för dig.

2 Korinthierbrevet 12:1-6
Jag måste ytterligare berömma mig. Väl är sådant icke eljest nyttigt, men jag kommer nu till syner och uppenbarelser, som hava beskärts mig av Herren.…

one born out of due time.

Länkar
1 Korinthierbrevet 15:8 Inter1 Korinthierbrevet 15:8 Flerspråkig1 Corintios 15:8 Spanska1 Corinthiens 15:8 Franska1 Korinther 15:8 Tyska1 Korinthierbrevet 15:8 Kinesiska1 Corinthians 15:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 15
7Därefter visade han sig för Jakob och sedan för alla apostlarna. 8Allra sist visade han sig också för mig, som är att likna vid ett ofullgånget foster. 9Ty jag är den ringaste bland apostlarna, ja, icke ens värdig att kallas apostel, jag som har förföljt Guds församling.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 9:3
Men när han på sin färd nalkades Damaskus, hände sig att ett sken från himmelen plötsligt kringstrålade honom.

Apostagärningarna 22:6
Men när jag var på vägen och nalkades Damaskus, hände sig vid middagstiden att ett starkt sken från himmelen plötsligt kringstrålade mig.

Apostagärningarna 22:14
Då sade han: 'Våra fäders Gud har utsett dig till att känna hans vilja och till att se den Rättfärdige och höra ord från hans mun.

Apostagärningarna 26:12
När jag nu i detta ärende var på väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna,

1 Korinthierbrevet 9:1
Är jag icke fri? Är jag icke en apostel? Har jag icke sett Jesus, vår Herre? Ären icke I mitt verk i Herren?

1 Korinthierbrevet 15:7
Överst på sidan
Överst på sidan