Parallella Vers Svenska (1917) När jag nu i detta ärende var på väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna, Dansk (1917 / 1931) Da jeg i dette Øjemed drog til Damaskus med Fuldmagt og Myndighed fra Ypperstepræsterne, Norsk (1930) Under dette drog jeg da også til Damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene; King James Bible Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, English Revised Version Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests, Treasury i Bibeln Kunskap as. Apostagärningarna 9:1,2 Apostagärningarna 22:5 with. Apostagärningarna 26:10 1 Kungaboken 21:8-10 Psaltaren 94:20,21 Jesaja 10:1 Jeremia 26:8 Jeremia 29:26,27 Johannes 7:45-48 Johannes 11:57 Länkar Apostagärningarna 26:12 Inter • Apostagärningarna 26:12 Flerspråkig • Hechos 26:12 Spanska • Actes 26:12 Franska • Apostelgeschichte 26:12 Tyska • Apostagärningarna 26:12 Kinesiska • Acts 26:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 26 …11Och överallt i synagogorna försökte jag, gång på gång, att genom straff tvinga dem till hädelse. I mitt raseri mot dem gick jag så långt, att jag förföljde dem till och med ända in i utländska städer. 12När jag nu i detta ärende var på väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna, 13fick jag under min färd, o konung, mitt på dagen se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och mina följeslagare.… Korshänvisningar Apostagärningarna 9:3 Men när han på sin färd nalkades Damaskus, hände sig att ett sken från himmelen plötsligt kringstrålade honom. Apostagärningarna 22:6 Men när jag var på vägen och nalkades Damaskus, hände sig vid middagstiden att ett starkt sken från himmelen plötsligt kringstrålade mig. Apostagärningarna 26:13 fick jag under min färd, o konung, mitt på dagen se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och mina följeslagare. 1 Korinthierbrevet 15:8 Allra sist visade han sig också för mig, som är att likna vid ett ofullgånget foster. |