Parallella Vers Svenska (1917) Då ropade Mose till HERREN och sade: »O Gud, gör henne åter frisk.» Dansk (1917 / 1931) Moses raabte da til HERREN og sagde: »Ak, gør hende dog rask igen!« Norsk (1930) Da ropte Moses til Herren og sa: Akk Gud, helbred henne! King James Bible And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee. English Revised Version And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her, O God, I beseech thee. Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 14:2,13-20 4 Mosebok 16:41,46-50 2 Mosebok 32:10-14 1 Samuelsboken 12:23 1 Samuelsboken 15:11 Matteus 5:44,45 Lukas 6:28 Lukas 23:34 Apostagärningarna 7:60 Romabrevet 12:21 Jakobsbrevet 5:15 Länkar 4 Mosebok 12:13 Inter • 4 Mosebok 12:13 Flerspråkig • Números 12:13 Spanska • Nombres 12:13 Franska • 4 Mose 12:13 Tyska • 4 Mosebok 12:13 Kinesiska • Numbers 12:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 12 …12Låt henne icke bliva lik ett dödfött foster, vars kropp är till hälften förstörd, när det kommer ut ur sin moders liv.» 13Då ropade Mose till HERREN och sade: »O Gud, gör henne åter frisk.» 14HERREN svarade Mose: »Om hennes fader hade spottat henne i ansiktet, skulle hon ju hava fått sitta med skam i sju dagar. Må hon alltså nu hållas innestängd i sju dagar utanför lägret; sedan får hon komma tillbaka dit igen.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 20:17 Och Abraham bad till Gud, och Gud botade Abimelek och hans hustru och hans tjänstekvinnor, så att de åter kunde föda barn. 2 Mosebok 4:7 Åter sade han. »Stick din hand tillbaka i barmen.» Och han stack sin hand tillbaka i barmen. När han sedan drog ut den igen ur barmen, se, då var den åter lik hans övriga kropp. 4 Mosebok 11:2 Då ropade folket till Mose, och Mose bad till HERREN, och så stannade elden av. 4 Mosebok 12:12 Låt henne icke bliva lik ett dödfött foster, vars kropp är till hälften förstörd, när det kommer ut ur sin moders liv.» Psaltaren 30:2 HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig. Psaltaren 41:4 Så säger jag då: HERRE; var du mig nådig; hela du min själ, ty jag har syndat mot dig. Jesaja 30:26 Och månens ljus skall bliva såsom solens ljus, och solens ljus skall varda sju gånger klarare, såsom ett sjufaldigt dagsljus, när den tid kommer, då HERREN förbinder sitt folks skador och helar såren efter slagen som det har fått. Jeremia 17:14 Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov. |