Parallella Vers Svenska (1917) Och de gingo in i huset och fingo se barnet med Maria, dess moder. Då föllo de ned och gåvo det sin hyllning; och de togo fram sina skatter och framburo åt det skänker: guld, rökelse och myrra. Dansk (1917 / 1931) Og de gik ind i Huset og saa Barnet med dets Moder Maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres Gemmer og ofrede det Gaver, Guld og Røgelse og Myrra. Norsk (1930) Og de gikk inn i huset og så barnet med Maria, dets mor, og de falt ned og tilbad det, og oplot sine gjemmer og bar frem gaver til det: gull og røkelse og myrra. King James Bible And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. English Revised Version And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh. Treasury i Bibeln Kunskap they saw. Lukas 2:16,26-32,38 worshipped. Matteus 2:2 Matteus 4:9,10 Matteus 14:33 Psaltaren 2:12 Psaltaren 95:6 Johannes 5:22,23 Apostagärningarna 10:25,26 Uppenbarelseboken 19:10 Uppenbarelseboken 22:8-10 presented. 1 Mosebok 43:11 1 Samuelsboken 10:27 1 Kungaboken 10:2,10 Psaltaren 72:10,15 Jesaja 60:6 frankincense. 2 Mosebok 30:23,34 3 Mosebok 2:1,2 3 Mosebok 6:15 4 Mosebok 7:14,86 Psaltaren 45:8 Malaki 1:11 Uppenbarelseboken 5:8 Länkar Matteus 2:11 Inter • Matteus 2:11 Flerspråkig • Mateo 2:11 Spanska • Matthieu 2:11 Franska • Matthaeus 2:11 Tyska • Matteus 2:11 Kinesiska • Matthew 2:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 2 …10Och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje. 11Och de gingo in i huset och fingo se barnet med Maria, dess moder. Då föllo de ned och gåvo det sin hyllning; och de togo fram sina skatter och framburo åt det skänker: guld, rökelse och myrra. 12Sedan fingo de, genom en uppenbarelse i drömmen, befallning att icke återvända till Herodes; och de drogo så en annan väg tillbaka till sitt land. Korshänvisningar Hga Visan 3:6 Vem är hon som kommer hitupp från öknen såsom i stoder av rök, kringdoftad av myrra och rökelse och alla slags köpmannakryddor? Jesaja 60:6 Skaror av kameler skola övertäcka dig, kamelfålar från Midjan och Efa; från Saba skola de alla komma, guld och rökelse skola de bära och skola förkunna HERRENS lov. Matteus 1:18 Med Jesu Kristi födelse gick det så till. Sedan Maria, hans moder, hade blivit trolovad med Josef, befanns hon, förrän de kommo tillsammans, vara havande av helig ande. Matteus 2:10 Och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje. Matteus 12:46 Medan han ännu talade till folket, kommo hans moder och hans bröder och stannade därutanför och ville tala med honom. Matteus 14:33 Men de som voro i båten föllo ned för honom och sade: »Förvisso är du Guds Son.» Johannes 19:39 Och jämväl Nikodemus kom dit, han som första gången hade besökt honom om natten; denne förde med sig en blandning av myrra och aloe, vid pass hundra skålpund. |